Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
шестерка
английский translation:
errand-boy / "six"
Added to glossary by
koundelev
Feb 13, 2010 23:39
14 yrs ago
русский term
шестерка
русский => английский
Общественные науки
Жаргон
The Russian word for "six", used to indicate a lackey to an authority in prison slang. I am unable to find anything on etymology for this word as used in Russian slang.
Proposed translations
(английский)
4 +3 | errand-boy, "six" | koundelev |
Change log
Feb 14, 2010 11:01: Natalie changed "Term asked" from "shesterka" to "шестерка" , "Field (write-in)" from "I am trying to find the history of the term for its current slang application. Maybe something to do with prison card games?" to "(none)"
Feb 27, 2010 07:24: koundelev Created KOG entry
Proposed translations
+3
11 мин
русский term (edited):
shesterka
Selected
errand-boy, "six"
In Russia the deck of 36 cards was most popular, so "six" was the lowest ...
Peer comment(s):
agree |
Angela Greenfield
58 мин
|
Спасибо, Анжела!
|
|
agree |
Judith Hehir
: Sounds ever so plausible.
1 час
|
Thank you, Judith!
|
|
agree |
Victor Zagria
11 час
|
Спасибо, Виктор!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
— Почему «шестерки»?
— Потому, что служат тузам, королям и дамам… И всякий валет, даже червонный, им приказывает… — объяснил мне старый половой Федотыч...
Гиляровский «Москва и москвичи»