Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
силовыe ведомствa
французский translation:
Force publique
Added to glossary by
Marie-Laure Matissov
Jul 7, 2009 15:28
14 yrs ago
русский term
силовыe ведомствa
русский => французский
Общественные науки
Государство / Политика
Похоже, принцип «цель оправдывает средства» становится господствующим в практике силовых ведомств.
Auriez-vous des suggestions pour ce terme?
Merci d'avance...
Auriez-vous des suggestions pour ce terme?
Merci d'avance...
Proposed translations
(французский)
Proposed translations
5 час
Selected
Force publique
Force publique designe l'ensemble des services de l'Etat et des collectivites territoriales qui sont chargees du maintient de l'ordre, de la securite et de l'execution des lois.
--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2009-07-13 08:11:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci, Marie.
--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2009-07-13 08:11:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci, Marie.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 мин
autorité nationale de sécurité
.
+3
3 час
ministères et services chargés du maintien de l'ordre
Lexique juridique et économique russe-français français-russe; De Philippe Frison, Yekaterina Kudrina et Tatiana Zhyvylo - Chiron; Février 2006
Peer comment(s):
agree |
KISELEV
58 мин
|
Благодаря
|
|
neutral |
atche84
: non seulement maintien de l'ordre
6 час
|
зависит от контекста
|
|
agree |
Adrian Celpan
19 час
|
Мерси
|
|
agree |
Olga Cartlidge
: et de la defense nationale.
3 дн 2 час
|
+1
4 час
structures de forces
Ex.: ...police, renseignement, FSB (successeur du KGB), forces spéciales d’intervention… qui forment les structures de force intérieures...
- ...Si l’armée reste titulaire des infrastructures et de l’armement nucléaire, les structures de forces intérieures jouissent d’une influence croissante sur divers domaines de l’espace public russe qui dépassent le cadre de leur mission originelle, strictement sécuritaire.
< http://209.85.135.132/search?q=cache:0m4vhOi9Tc0J:www.irenee...
ou http://www.irenees.net/fr/fiches/experience/fiche-experience...
Je pense que dans votre contexte "les structures de force" c'est suffisant. Dans le cas où vous voulez concrétiser les ведомствa, il faut donner plus de contexte.
- ...Si l’armée reste titulaire des infrastructures et de l’armement nucléaire, les structures de forces intérieures jouissent d’une influence croissante sur divers domaines de l’espace public russe qui dépassent le cadre de leur mission originelle, strictement sécuritaire.
< http://209.85.135.132/search?q=cache:0m4vhOi9Tc0J:www.irenee...
ou http://www.irenees.net/fr/fiches/experience/fiche-experience...
Je pense que dans votre contexte "les structures de force" c'est suffisant. Dans le cas où vous voulez concrétiser les ведомствa, il faut donner plus de contexte.
16 час
Something went wrong...