Glossary entry

Spanish term or phrase:

bimestre

English translation:

two-month period

Added to glossary by María Belén Di Memmo
Mar 26, 2021 17:44
3 yrs ago
70 viewers *
Spanish term

bimestre

Spanish to English Bus/Financial Economics
This is used repeatedly in a text on social security benefits in Mexico and Uruguay:
"... los intervalos (spells) contributivos/no contributivos de los trabajadores durante el período comprendido entre el primer bimestre de 1997 y el sexto bimestre de 2018 para los trabajadores del IMSS, entre el primer bimestre de 2007 y el sexto bimestre de 2018 para los trabajadores del ISSSTE y entre abril de 1996 y diciembre de 2015 para el BPS."

While bimester exists in English, it appears to be used rarely, even in contexts like this one. Is there a more common, but equally academic, term?
Thanks
Change log

Apr 9, 2021 09:02: María Belén Di Memmo Created KOG entry

Proposed translations

+5
28 mins
Selected

two-month period

It is a period of two months
Peer comment(s):

agree philgoddard : Or just "two months". And "el sexto bimestre" is "the last two months".
2 mins
Thanks!
agree MPGS : :-)
11 mins
Thanks!
agree Muriel Vasconcellos
2 hrs
Thanks!
agree David Hollywood
9 hrs
Thanks!
agree neilmac
14 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
34 mins

(name of month)

Generally they use e.g. September-October for "quinto bimestre".

In your case it would be "between January-February 1997 and November-December 2018". You might even use just "between January 1997 and December 2018". (Same for the 2nd instance with 2007 and 2018)
Peer comment(s):

neutral philgoddard : This would be a good idea if the text mentions any periods other than the first or last two months.
9 mins
Sure, except that it's not an "idea". It's a common usage, and there's plenty of examples.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search