forma jurídica o societaria

English translation: legal or associative form (or guise)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:forma jurídica o societaria
English translation:legal or associative form (or guise)
Entered by: Adrian MM.

02:10 Apr 25, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Taxation
Spanish term or phrase: forma jurídica o societaria
Hola,

A continuación otro extracto relacionado con el mismo documento:

El principio de realidad económica engloba las facultades que posee la Administración Tributaria para poder desconocer – con fines tributarios únicamente – cualquier ***forma jurídica o contractual*** adoptada por los contribuyentes y que carezca de realidad económica, a fin de poder determinar el Impuesto Sobre la Renta.”

Es decir, que la AATT puede desconocer cualquier **forma jurídica o societaria** tomada por los contribuyentes para poder aplicar impuestos a las operaciones que considere o estime que carecen de justificación económica idónea.

No estoy muy seguro si "legal or contactual form" sea la traducción más adecuada aquí puesto que pareciera que "form" hace referencia a "formularios".

Desde ya, agradezco sus aportes.

Saludos
Manuel Aburto
Nicaragua
Local time: 00:25
legal or associative form
Explanation:
Low CL / confidence level as I can' see what the problem is with 'form' > forma jurídica o contractual adoptada > legal or contractual form (not status, measure or personaility) : formulario is just one of the many translations of 'form' that can also refer to a horse's or criminal record in UK police slang - 'the suspect has clocked up form'.

Associative covers associations (cf. Articles of Assoc. in the UK), clubs. (EU) ecoonomic interest groupings, partenrships and companies / corporations aggregate.

I also feel 'guise' would be appropriate, apt and apposite for 'forma' en referring to the 'cloaking' of tax dodges.

Corporation aggregate vs. corporation sole (like a Bishop whose office continues despite death) is a way of reflecting the broad church of 'societaria'-

Business organis/zational form might also be ambiguous for the internal business structure rather than the medium of business chosen and does not encompass charities or non-profit associations - which is why the UK company law subject of 'business organis/ations' is a rough-and-ready label.
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1legal or corporate personality
David Hollywood
3legal or corporate (corporate-structuring) measure
Robert Carter
2 +1legal or associative form
Adrian MM.
Summary of reference entries provided
Some ideas
Taña Dalglish

Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
legal or corporate (corporate-structuring) measure


Explanation:
To my mind, the author is talking about the means used to exploit tax loopholes, for example, by transferring patents to offshore subsidiaries and then charging the parent company for using them, which are legal and corporate measures but lack any real-word use other than to avoid taxation.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2020-04-25 02:25:12 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, I don't think it means "formularios".

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-04-25 02:27:20 GMT)
--------------------------------------------------

Alternatives to "measure": "method," "means," or even "form" (as in corporate form of business).

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-04-25 02:29:35 GMT)
--------------------------------------------------

*Sorry, I meant "corporate form of organization".
For example: https://www.principlesofaccounting.com/chapter-14/corporate-...

Robert Carter
Mexico
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
legal or corporate personality


Explanation:
Corporate personality is the fact stated by the law that a company is recognized as a legal entity distinct from its members.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-04-25 03:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

Legal personality is the compendium of rights and duties that enable an actor to function in a legal system.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-04-25 03:43:26 GMT)
--------------------------------------------------

you might also go with "legal status/structure" for "forma jurídica"

David Hollywood
Local time: 03:25
Native speaker of: English
PRO pts in category: 150

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EirTranslations: l
4 hrs

neutral  Robert Carter: This confuses two distinct concepts in my opinion, i.e., 1. the rights entailed by being a body corporate and 2. the type of corporate structure per se.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
legal or associative form


Explanation:
Low CL / confidence level as I can' see what the problem is with 'form' > forma jurídica o contractual adoptada > legal or contractual form (not status, measure or personaility) : formulario is just one of the many translations of 'form' that can also refer to a horse's or criminal record in UK police slang - 'the suspect has clocked up form'.

Associative covers associations (cf. Articles of Assoc. in the UK), clubs. (EU) ecoonomic interest groupings, partenrships and companies / corporations aggregate.

I also feel 'guise' would be appropriate, apt and apposite for 'forma' en referring to the 'cloaking' of tax dodges.

Corporation aggregate vs. corporation sole (like a Bishop whose office continues despite death) is a way of reflecting the broad church of 'societaria'-

Business organis/zational form might also be ambiguous for the internal business structure rather than the medium of business chosen and does not encompass charities or non-profit associations - which is why the UK company law subject of 'business organis/ations' is a rough-and-ready label.

Example sentence(s):
  • There are 4 main types of business organization: sole proprietorship, partnership, corporation, and Limited Liability Company, or LLC.
  • Lands fragmentation and reluctance to choose an associative form for the efficient land management have remained issues that persisted during the period analysed.

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-contracts/6...
    Reference: http://www.upcounsel.com/corporation-aggregate
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Carter: You can have my agree for the marvelous "guise" here, which fits nicely with both legal and corporate (or associative), and is less ambiguous than "form".//I think it works fine there too.
2 hrs
  -> Gracias and thanks! I was none too sure, though, about a 'contractual guise' that would have been another question.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 mins peer agreement (net): +1
Reference: Some ideas

Reference information:
Just some ideas for now:

In other words, the AATT may disregard any type of corporation or body corporate ... or deems to lack suitable financial justification.


https://books.google.com.jm/books?id=JYE0DwAAQBAJ&pg=PA226&l... (page 226)
CJEU - Recent Developments in Value Added Tax 2016: Schriftenreihe IStR Band 105
By Donato Raponi

Economic reality principle: It is a form of standard interpretation of facts and rules to disregard (provisions of) contracts that are not, or are not properly executed by the contracting parties. The economic reality principle requires the judge or tax inspector to apply the rules to the actual situation and to disregard contracts that have been neglected by the contract parties themselves in the first place (40)


https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/77...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: Forma jurídica
English translation: Type of Corporation, Corporation Type

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-contracts/... cuando éste cuando éste revista forma societaria > if the latter is a body corporate
if the latter is a body corporate

Explanation:
Company, business entity, legal entity, legal person, etc.
Many ways to put this, a body corporate or incorporated entity is probably the most comprehensive while perhaps retaining the meaning of "societaria".

Body corporate: an ​organization such as a ​company or ​government that is considered to have its own ​legal ​rights and ​responsibilities:
Although the US ​parent ​company is not a ​public ​company, it is a body ​corporate whose ​shares are ​offered to the ​public.
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/body-corp...

-

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2020-04-25 02:37:36 GMT)
--------------------------------------------------

Oops:
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-contracts/...
Spanish term or phrase: forma jurídica
English translation: legal status of the company

Taña Dalglish
Jamaica
Native speaker of: English
PRO pts in category: 82

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  EirTranslations
5 hrs
  -> Thank you. Stay safe.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search