Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
formalidad expresa o requerida de firma
German translation:
...in einer bestimmten, festgelegten Form (erfolgen muss) oder eine Unterschrift benötigt...
Added to glossary by
Gladys Watzal
Oct 2, 2022 03:20
1 yr ago
20 viewers *
Spanish term
formalidad expresa o requerida de firma
Spanish to German
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Diplom
Liebe Kollegen,
aus einer peruanischen Studienbescheinigung geht folgender satz hervor: En los casos en que la ley establezca que la manifestación de voluntad deba hacerse a través de alguna **formalidad expresa o requerida de firma***, ésta podrá ser generada o comunicada a través de medios electrónicos ópticos o cualquier otro análogo. Tratándose de instrumentos públicos, la autoridad competente deberá dejar constancia del medio empleado y conservar una versión integra para su ulterior consultación.
Wie könnte man " formalidad expresa o requerida de firma" in diesem Zusammenhang übersetzen?
vielen dank im Voraus
aus einer peruanischen Studienbescheinigung geht folgender satz hervor: En los casos en que la ley establezca que la manifestación de voluntad deba hacerse a través de alguna **formalidad expresa o requerida de firma***, ésta podrá ser generada o comunicada a través de medios electrónicos ópticos o cualquier otro análogo. Tratándose de instrumentos públicos, la autoridad competente deberá dejar constancia del medio empleado y conservar una versión integra para su ulterior consultación.
Wie könnte man " formalidad expresa o requerida de firma" in diesem Zusammenhang übersetzen?
vielen dank im Voraus
Proposed translations
(German)
4 +1 | ...in einer bestimmten, festgelegten Form (erfolgen muss) oder eine Unterschrift benötigt... | Martin Kreutzer |
Proposed translations
+1
1 day 6 hrs
Selected
...in einer bestimmten, festgelegten Form (erfolgen muss) oder eine Unterschrift benötigt...
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke "
Discussion
En los casos en que la ley establezca que la manifestación de voluntad **deba hacerse a través de alguna formalidad expresa o requiera de firma**, ésta podrá ser generada o comunicada a través de medios electrónicos, ópticos o cualquier otro análogo.
Tratándose de instrumentos públicos, la autoridad competente deberá dejar constancia del medio empleado y conservar una versión íntegra para su ulterior consulta.