Nov 5, 2008 11:19
15 yrs ago
6 viewers *
español term

la dotación para reserva legal

español al italiano Jurídico/Patentes Derecho: (general)
De los beneficios obtenidos en cada ejercicio, una vez cubierta la dotación para reserva legal y demás atenciones legalmente establecidas, se detraerá para fondo de reserva voluntaria el porcentaje que determine la Junta General.

Proposed translations

+4
13 minutos
Selected

accantonamento per riserva legale

l'ho tradotto ieri dall'italiano al francese

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-11-05 11:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

accantonamento a riserva legale
Peer comment(s):

agree Giovanni Pizzati (X) : Meglio con la a. E' più tecnico.
46 minutos
Grazie e sono d'accordo con il suo commento
agree Marika Costantini
1 hora
Grazie Marika
agree Enrica Brancaleoni
1 hora
Grazie Enrica
agree Maria Assunta Puccini : Concordo con Giovanni - Eh sì, solo adesso me ne sto rendendo conto; l'osservazione mi era scappata per colpa di una svista, scusa!
15 horas
Grazie. Anche io concordo con Giovanni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
17 minutos

fondo di dotazione per la riserva legale

Something went wrong...
2 horas

quota destinata a riserva legale

Ho trovato questo esempio che mi sembra appropriato:
Gli utili risultanti dal bilancio regolarmente approvato, previa deduzione della quota destinata a riserva legale, possono essere destinati a riserva o distribuiti ai soci, secondo quanto dagli stessi deciso.

Eventualmente puoi vedere il sito:
http://www.bormioservizi.it/Statuto Contea registrato.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search