GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:22 Dec 22, 2014 |
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Procura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oscar Romagnone Italy Local time: 09:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ....evincendosi, dall'esame dei suddetti elementi, una legittimazione sufficiente per... |
|
....evincendosi, dall'esame dei suddetti elementi, una legittimazione sufficiente per... Explanation: Ho usato una forma più impersonale mentre la traduzione letterale della proposizione incidentale sarebbe: ....risultando, dalla mia valutazione di quanto sopra riportato...ecc. -------------------------------------------------- Note added at 3 giorni12 ore (2014-12-26 06:31:42 GMT) -------------------------------------------------- Di nulla Stefania, auguri di buone feste!! :-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|