Anlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az

English translation: A word to the wise is enough

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:Anlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az
English translation:A word to the wise is enough
Entered by: Erkan Dogan

11:47 Apr 16, 2010
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Turkish term or phrase: Anlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az
"Anlayana sivrisinek saz, anlamayana sazın sapı az" şeklinde kullanıldığını da gördüm, ama o sanırım daha çok siyasette kullanılmış :)
Erkan Dogan
United States
Local time: 00:49
A word to the wise is enough
Explanation:
...
Selected response from:

Salih C.Riz
Türkiye
Local time: 08:49
Grading comment
Süper!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4A word to the wise is enough
Salih C.Riz
5You can lead a donkey, but can't make it drink!
Salih YILDIRIM
4There's none so deaf as those who will not hear
Tim Drayton
3To one who understands, a mosquito is a lute, to one who does not, a drum and zurna are little.
ATIL KAYHAN
Summary of reference entries provided
Anlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az.
Mehmet Hascan

Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
A word to the wise is enough


Explanation:
...


    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/A+Word+to+the+Wise+Is+Su...
Salih C.Riz
Türkiye
Local time: 08:49
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Süper!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan
3 mins
  -> Tesekkur ederim

agree  Kevser Oezcan
6 hrs
  -> Tesekkur ederim

agree  Salih Kollar
17 hrs
  -> Tesekkur ederim

agree  Selen Bozkurt Demiray
3 days 8 hrs
  -> Tesekkur ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
To one who understands, a mosquito is a lute, to one who does not, a drum and zurna are little.


Explanation:
Linkte daha baska birçok Türk sözü var.


    Reference: http://en.wikiquote.org/wiki/Turkish_proverbs
ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Salih C.Riz: Verdiginiz linkteki Ingilizce ceviriler, atasozlerinin birebir cevirileri. Sizin de bildiginiz gibi Ingilizce'de bu sekilde kullanilmiyor. Atasozleri ozel kelimeler oldugu icin, tasidigi manaya uygun Ingilizce atasozlerine bakilmali diye dusunuyorum...
30 mins
  -> Eger Ingilizce atasozu bulabiliyorsaniz ne ala, bulamiyorsaniz tek secenek kaliyor, Ingilizce cevirisini kullanmak.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
You can lead a donkey, but can't make it drink!


Explanation:
This is what I happen to define.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 01:49
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
There's none so deaf as those who will not hear


Explanation:
Not the literal meaning, of course, but this is close to the idea expressed in figurative terms.


    Reference: http://www.highbeam.com/doc/1O90-TheresnonsDFsthswhwllnthr.h...
Tim Drayton
Cyprus
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


24 mins
Reference: Anlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az.

Reference information:
http://www.ingilizce-ders.com/turkish-proverbs/proverbs/turk...

Mehmet Hascan
Ireland
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search