Working languages:
English to Danish
Danish to English
Swedish to English

Lyx
Content writer and then some...

Local time: 16:29 CEST (GMT+2)

Native in: Danish Native in Danish, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelSurveying
Advertising / Public RelationsPsychology
Printing & PublishingComputers: Systems, Networks
Names (personal, company)Music
Media / MultimediaMarketing / Market Research
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Danish: The game of craps
General field: Other
Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - English
The game of craps is one of the most exciting, popular games throughout casinos and internet gambling parlors. It’s played with two dice, on a table specifically built for the game. In casinos, the dice are replaced every 8 hours and there are many rules that have been implemented referring to how a player can handle the dice. For example, a player can only handle the dice with one hand while throwing, and they must hit the opposite side of the table. If one or both dice roll off the table, they must be inspected before coming back into play.
Translation - Danish
Craps er et af de mest populære spil i både klassiske og internet kasinoer. Man spiller med to terninger på et specielt bord, der er designet til formålet. På klassiske kasinoer bliver terningerne udskiftet hver 8. time, og der findes mange regler om hvordan spillerne terningerne skal håndteres. En spiller må eksempelvis kun bruge én hånd til at ryste og kaste terningen, og den SKAL ramme den modsatte side af bordet. Hvis én eller begge terninger falder på gulvet, skal de begge inspiceres inden de må benyttes igen.

Experience Registered at ProZ.com: Oct 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Swordfish
Bio
I have been working in the creative industries for the past six years, both during and after finishing my studies. I gained most of my education in the UK and hold two MAs; one in Journalism and one in Media Studies.

At my current job, as a marketing coordinator, I am involved with project management, achieving sales targets, and the production and evaluation of advertising and marketing campaigns, so far with magnificent results. I write sales and PR material in both Danish and English, I have a good understanding of Swedish and Norwegian and can translate both into English (not the other way around).

I also work as a freelance translator, content writer and PR assistant for various online gaming companies.


Profile last updated
Oct 5, 2010