Member since Mar '08

Working languages:
Chinese to English

David Smith
ProZ.com Professional Trainer
Quality Technical Translations

London, England, United Kingdom
Local time: 01:37 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
User message
MSc Translation, GSC Civil Engineering, Bsc Physics - Technical Expertise
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Website localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringElectronics / Elect Eng
IT (Information Technology)Manufacturing
Telecom(munications)Computers (general)
Science (general)Patents
Law (general)Medical (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 7, Questions asked: 10
Payment methods accepted Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 2
Chinese to English: Patent for Vinyl Chloride
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Patents
Source text - Chinese
一种催化重整制备氯乙烯的方法,涉及一种氯乙烯的制备方法。提供一种催化重整制备氯乙烯的方法。以活性炭为载体的催化剂的制备:以
坝盐为催化剂,以活性炭为催化剂载体,将坝盐溶于水中,用活性炭吸阳,烘干,即得以活性炭为载体的催化剂:氯乙烯的合成:将乙:快气与二氯乙炕蒸汽混合,通入装有以活性炭为载体的催化剂的反应器中反应,反应流出物冷去p到室温,先冷凝出未反应的二氯乙炕后,剩余气体再经压缩冷冻,即可得到液态氯乙烯产品。采用非示催化剂,可以杜绝氯乙烯工业的示污染。是白发进行的反应,基本无能耗。
Translation - English
A method for catalytic reforming of vinyl chloride, involving a preparation for vinyl chloride is disclosed. This method catalyst uses activated carbon as the carrier: with barium salt as the catalyst, and with activated carbon as the catalyst carrier. The barium salt is dissolved into water, and activated carbon is used as adsorption, it is dried, and this produces a catalyst with activated carbon as the carrier. The synthesis of vinyl chloride: Ethyne and dichloroethane steam are mixed and placed into a reactor containing a catalyst with activated carbon as the carrier. The output from the reaction is then cooled to room temperature, and after condensing the dichloroethane, the remaining gas is pressure cooled, and this produces liquid vinyl chloride. Using non-metallic mercury catalyst, can prevent the problem of mercury pollution from the vinyl chloride industry. It is a reaction that basically requires no energy consumption.
Chinese to English: Helipad Invitation to Bid
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - Chinese
XXX平台包括三层甲板,分别为上层甲板,中层甲板及下层甲板。上层甲板设有多台燃气透平主机,干湿气压缩机等设备及生活楼。生活楼上设有直升机甲板。由于上层平台设备布置较紧凑,燃气透平排烟极易对直升机甲板的正常使用造成不利影响。因此,需对平台上层甲板多台燃气透平排烟对直升机甲板的操作进行安全性分析评估。
Translation - English
The XXX platform includes three decks; these are the upper deck, the middle deck, and lower deck. Equipment such as gas turbine engines, dry-wet gas compressors and living quarters are located on the upper deck. There is a helipad on the living quarters building. Since the equipment layout on the upper deck is rather compact, the gas turbine exhaust easily impacts on the regular usage of the helipad. Thus, it is necessary to carry out a safety analysis and evaluation on the effect of the upper deck gas turbine exhaust on the operation of the helipad.

Translation education Master's degree - Imperial College London
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2007. Became a member: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to English (Imperial College London (Univ. of London), verified)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website http://davidsmithtranslation.com
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Powwows organized
Professional practices David Smith endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

My name is David Smith. I am a fully-qualified, certified
freelance translator from Chinese to English. I can take care of any documents
you need translated from Chinese to English.

As a fully qualified technical translator I can translate
your challenging technical documents, contact me to find out how I can help
you.

My technical knowledge helps me to understand technical
documents. Prior to starting life as a translator I obtained a Bachelor’s
Degree in Physics from UCL. I then obtained a General Scholars Certificate in
Civil Engineering from Tsinghua University in Beijing. After that I earned a
Master’s Degree in Scientific, Technical and Medical Translation from Imperial
College London.

 

Based in West London, I have worked as a freelance
translator for many years now. A large portion of my translation projects are
technical in nature. In particular I have a good grasp of electronics,
communications, product design and product user manuals, engineering documents,
architecture and construction documents and patents and intellectual property.




Keywords: Chinese to English, Technical Translation, Engineering Translation, Computing, Science, Hardware, Software, Patent Translation, High-quality Translation, Native English Speaker


Profile last updated
Dec 18, 2023



More translators and interpreters: Chinese to English   More language pairs