Working languages:
English (monolingual)
Dutch (monolingual)
English to Dutch

Sterling Translations
More than meets the eye

Belgium
Local time: 13:40 CEST (GMT+2)

Native in: Dutch (Variants: Netherlands, Flemish) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 4 entries
User message
Superior Quality Translations
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Training, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Music
Computers: Systems, NetworksTelecom(munications)
Sports / Fitness / RecreationMedical: Cardiology
Food & DrinkMedical: Pharmaceuticals
Electronics / Elect EngMedical (general)

Rates
English - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 50 - 50 EUR per hour
Dutch - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 50 - 50 EUR per hour
English to Dutch - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour
French to Dutch - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 5, Questions asked: 1
Payment methods accepted MasterCard, American Express, Visa
Year established 2002
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Dutch: Protocol Synopsis - evaluation
General field: Medical
Source text - English
Toxicokinetic evaluations of a prototype formulation of aripiprazole IM depot were conducted in single-dose IM irritation and toxicity studies in rats and dogs. Systemic exposures to aripiprazole were dose-related and generally higher in females than in males. Plasma concentrations of aripiprazole were measurable at all doses up to Day 43 in rats (Cmax approximately 190 ng/mL at 1 mg/kg)10 and Day 42 in dogs (Cmax approximately 30 ng/mL, AUC0-28 days approximately 300 ng-days/mL at 100 mg/dog),11 indicating sustained absorption over these periods. Clinically relevant exposures were not readily achieved in rats or dogs due to the markedly greater metabolic clearance of aripiprazole in animals versus humans, and because release of drug from the injection site, as desired, was slow. Plasma concentrations of the pharmacologically active metabolite, BMS-337040, were generally below the lower limit of quantitation in both species, whereas plasma concentrations of BMS-337044 (dehydro-aripiprazole, another active metabolite) were measurable at most time points in dogs, but not in rats.
Translation - Dutch
Toxicokinetische evaluaties van een prototypeformulering van een intramusculair depot van aripiprazol zijn uitgevoerd in intramusculaire irritatie- en toxiciteitsstudies met één dosis bij ratten en honden.
De systemische blootstelling aan aripiprazol was gerelateerd aan de dosering en was over het algemeen hoger bij vrouwtjes dan bij mannetjes.
De plasmaconcentraties aripiprazol waren bij alle doseringen meetbaar tot dag 43 bij ratten (Cmax ongeveer 190 ng/ml bij 1 mg/kg)10 en dag 42 bij honden (Cmax ongeveer 30 ng/mL, AUC0-28 dagen ongeveer 300 ng.dagen/ml bij 100 mg/hond),11 wat wijst op een continue absorptie gedurende deze periodes.
Een klinisch relevante blootstelling werd noch bij honden noch bij ratten gemakkelijk bereikt vanwege de opmerkelijk hogere metabole klaring van aripiprazol bij dieren vergeleken met die bij mensen en vanwege het feit dat het geneesmiddel langzaam werd vrijgegeven van de injectieplaats, zoals de bedoeling was.
De plasmaconcentraties van de farmacologisch actieve metaboliet, BMS-337040, bleven bij beide soorten over het algemeen onder de ondergrens voor kwantificering, terwijl de plasmaconcentraties van BMS-337044 (dehydro-aripiprazol, een andere actieve metaboliet) op de meeste tijdspunten meetbaar waren bij honden, maar niet bij ratten.

English to Dutch: Protocol Synopsis - study visits procedures
General field: Medical
Source text - English
The following procedures will be performed at some or all of your study visits.
Approximately 30 minutes before and one hour after injections your study doctor will assess the injection site (place where the injection was made) for redness, swelling, and firmness of area. You and your study doctor will assess the injection site for pain. With the intramuscular injections, you may experience some discomfort at the injection site which should be temporary and should resolve on its own. This is an expected occurrence with intramuscular injections.
Your eligibility to continue in the study will be evaluated.
Your body weight and waist size will be measured.
A Body Mass Index (BMI) will be calculated using your height and weight.
You will receive a thorough physical examination.
During the first two weeks of phase 3, you will be given a blister card of oral aripiprazole tablets and instructed on how and when to take these tablets.
Translation - Dutch
De volgende procedures worden uitgevoerd tijdens sommige of alle studiebezoeken.
Ongeveer 30 minuten voor en 1 uur na de injecties controleert uw studiearts de injectieplaats (de plaats waar de injectie is gegeven) op roodheid, zwelling en hardheid.
Samen met uw studiearts beoordeelt u de injectieplaats op pijn. Bij intramusculaire injecties is het mogelijk dat u een ongemak ervaart op de injectieplaats, maar dat zou tijdelijk moeten zijn en zonder behandeling moeten verdwijnen.
Dit is een te verwachten symptoom bij intramusculaire injecties.
Uw geschiktheid om verder deel te nemen aan de studie wordt beoordeeld.
Uw lichaamsgewicht en uw taille worden gemeten.
Uw Body Mass Index (BMI) wordt berekend op basis van uw lichaamslengte en –gewicht.
U ondergaat een grondig medisch onderzoek.
Tijdens de eerste 2 weken van fase 3 krijgt u een een blisterkaart met oraal in te nemen tabletten aripiprazol en krijgt u instructies over hoe en wanneer u deze tabletten dient in te nemen.

Glossaries Construction, design, Medical equipment
Translation education Master's degree - University of Antwerp
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Oct 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (University of Antwerp (UIA), verified)
Dutch (University of Antwerp (UIA), verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.proz.com/translator/89432
Events and training
Professional practices Sterling Translations endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Experienced & academically trained professional freelance translator. 
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Dutch4
English4
Top general field (PRO)
Medical8
Top specific field (PRO)
Medical: Instruments4
Medical (general)4

See all points earned >
Keywords: Quality, reliability, translation, native Dutch, automotive professional, sales experience, marketing experience, retail experience, teacher of english as a foreign language, academic degree. See more.Quality, reliability, translation, native Dutch, automotive professional, sales experience, marketing experience, retail experience, teacher of english as a foreign language, academic degree, internet developer, software localization, computers, medical. See less.


Profile last updated
Jan 26, 2020