ProZ.com translation contests »
Mox presents: "The comic life of a translator" » English to Italian » Entry by Claudia Sartori


Source text in English

Translation by Claudia Sartori (#29488)

Source text image

I began the revision and realized that it was a humongous pile of excrement produced by Gurgle!

Nonetheless, I delivered a perfect translation... but the customer had my sublime work edited by some illiterate jerk who ruined it!

And they published online my now-defective translation alongside my name!

Appena ho iniziato con la revisione mi sono accorta che era una gigantesca montagna di sterco prodotta da Grullo!

Nondimeno, ho consegnato una traduzione perfetta... ma il cliente ha pensato bene di far correggere la mia opera d'arte ad un idiota sgrammaticato che l'ha rovinata!

E hanno pubblicato online quell'insulto di traduzione con il mio nome accanto!


Discuss this entry