Job closed
This job was closed at Mar 30, 2020 16:09 GMT.

50 000 word English to Portuguese (Brazilian) medical translation

Publicado: Mar 30, 2020 08:03 GMT   (GMT: Mar 30, 2020 08:03)

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Services required: Translation, Checking/editing


Linguas: English to Portuguese

Variante lingüística: Brazilian

Descrición do traballo:

Novalins is looking for freelance medical translators for a 50 000 word medical translation project. The project is for a medical health app developed using artificial intelligence.

To be part of our team of freelance translators, the minimum requirements are the following:

• Proven experience in medical translation;
• Native in Portuguese (Brazil) with a perfect command of English;
• Ideally a medical-scientific background or translation/linguistic studies.

Should you meet the above requirements, please send us your most updated CV and rates (for both translation and proofreading services) to [HIDDEN]

We do not work with agencies.

Poster country: Spain

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas
info Medical
info Lingua materna preferida: Portuguese
Campo do que se trata: Medical (general)
Prazo para orzamentos: Mar 31, 2020 00:00 GMT
Prazo de entrega: Apr 3, 2020 00:00 GMT
Requisitos adicionais:
• Proven experience in medical translation;
• Native in Portuguese (Brazil) with a perfect command of English;
• Ideally a medical-scientific background or translation/linguistic studies.


Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Supplier Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search