Job closed
This job was closed at Jul 6, 2020 16:15 GMT.

Looking for Freelance Translators for UI+Marketing Projects! (Strictly for Freelancers only!)

Publicado: May 27, 2020 12:11 GMT   (GMT: May 27, 2020 12:11)
Comprobacións e notificacións enviados a: May 27, 2020 12:55 GMT

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Service required: Translation, Localization (other)

Linguas: English to Hindi, English to Indonesian, English to Malay, English to Thai, English to Vietnamese

Descrición do traballo:

We are looking for qualified translators for our UI + Marketing projects! Competitive rates will be offered as well as ongoing projects assigned if you are a localization professional.

Language Pairs:

1. English to Hindi
2. English to Indonesia
3. English to Malay
4. English to Thai
5. English to Vietnamese


- Knowledge of SDL Trados

- Punctual, responsible and reliable.

We welcome freelancers from any location & look forward to establishing a long-term good cooperation together.

If you are interested in the above position, kindly send your detailed CV to [HIDDEN] & we will contact you once we have reviewed.

Thank you.

Método de pago: Online mediante PayPal
Poster country: Singapore

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas
info Coñecementos preferidos: Tech/Engineering, Marketing
info Campos específicos preferidos: Marketing / Market Research
info Lingua materna preferida: Lingua(s) de destino
Campo do que se trata: Internet, e-Commerce
info Software requirido: SDL TRADOS
Prazo para orzamentos: Jun 29, 2020 16:00 GMT
Prazo de entrega: Sep 29, 2020 16:00 GMT
Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Resource Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search