Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Aug 6, 2020 09:00 GMT.

Sign Language Video Collection in United Kingdom

Publicado: Jul 6, 2020 07:05 GMT   (GMT: Jul 6, 2020 07:05)
Comprobacións e notificacións enviados a: Jul 6, 2020 10:58 GMT

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Service required: Translation

Linguas: English, English to Sign Language, Sign Language, Sign Language to English

Descrición do traballo:

Help Us Improve the Video Technology for Sign Language Users! Join Today!

Appen is working with a leading technology company on improving capability of their sign language recognition.

In this task, you'll join a short conversation with 4-7 participants from the same sign language family. You'll record yourself during the conversation and provide a brief written summary of your conversation.

Every conversation will be moderated, and you will be given specific instructions. You can participate more than once.

To be eligible for this project you must:
- Be fluent in the sign language of your country
- Access to desktop/laptop
- Have an Android device (earliest supported version is Kitkat) and/or IOS 10 is required.

Interested? Please apply using this link and start your journey with us or share this project with your friends. You can send the link to your friends and family members who might be interested in this project.

Don’t miss the chance to earn extra income working from the comfort of your own home. This is a great opportunity for you and your friends!

Thank you and we hope to work with you soon!

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Campo do que se trata: Linguistics
info Ubicación requirida: United Kingdom
Prazo para orzamentos: Aug 6, 2020 09:00 GMT
Prazo de entrega: Aug 31, 2020 18:00 GMT
Requisitos adicionais:
Bristish Sign Language
Sobre o contratista:
This job was posted by a ProZ.com Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.6 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Recruitment Associate

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search