Job closed
This job was closed at Jul 18, 2020 16:15 GMT.

90 minutes remote consecutive interpreting over Zoom

Publicado: Jul 7, 2020 01:49 GMT   (GMT: Jul 7, 2020 01:49)

Job type: Traballo de Interpretación
Service required: Interpreting, Consecutive

Linguas: English to Indonesian, English to Portuguese, English to Spanish, English to Tagalog, English to Thai

Descrición do traballo:

We have a 90-minute Consecutive Interpreting assignment in hand. Interpreting is to be conducted remotely over a Zoom scheduled meeting. The topic of discussion would be 'Wildlife trafficking awareness in the aviation industry'. This presentation is expected to be scheduled on the 3rd week of July (exact date to be confirmed) and the session would take approximately 90 minutes. Presentation materials will also be provided at least 5 working days in advance.

We are seeking collaboration with colleagues who are familiar with this subject/filed. Ability to translate simultaneously would be an added advantage.

English > Indonesian
English > Thai
English > Tagalog
English > Spanish
English > Portuguese

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Método de pago: Por acordar
Payment terms: 1 day dende a data da factura.
Poster country: Malaysia

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 24 horas
info Coñecementos requiridos: Other, Science
info Lingua materna requirida: Lingua(s) de destino
Campo do que se trata: Business/Commerce (general)
Credencial: Requirido
Prazo para orzamentos: Jul 11, 2020 16:00 GMT
Sobre o contratista:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Director

Orzamentos recibidos: 33 (Job closed)
English to Spanish:20
English to Portuguese:7
English to Thai:4
English to Indonesian:2

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search