Job closed
This job was closed at Jan 8, 2021 00:15 GMT.

Latvian | HR Software Translators

Publicado: Dec 18, 2020 14:56 GMT   (GMT: Dec 18, 2020 14:56)

Job type: Traballo Potencial
Service required: Translation

Linguas: English to Latvian

Descrición do traballo:

We are seeking Latvian native linguists experienced in Human Resource (H.R.) Software Localization for a long-term collaboration with important Venga clients.

Qualifications Needed

• Native speaker of Latvian, excellent command and understanding of English

• Degree in Translation, Linguistics, Language Studies or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution of higher education

• 5+ years of localization experience

• Extensive Legal and/or HR Software localization (ERP, HCM) experience

• Willingness to complete a test translation

Poster country: United States

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
info Lingua materna preferida: Latvian
Campo do que se trata: SAP
Prazo para orzamentos: Jan 1, 2021 00:00 GMT
Para máis información, ver: URL non amosada

Sobre o contratista:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Latvian | HR Software Translators

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search