Job closed
This job was closed at Feb 1, 2021 00:15 GMT.

English to Japanese website translation, approx 14,000 words

Publicado: Jan 22, 2021 14:51 GMT   (GMT: Jan 22, 2021 14:51)
Comprobacións e notificacións enviados a: Jan 22, 2021 15:41 GMT

Job type: Traballo de tradución/edición/revisión
Service required: Translation


Linguas: English to Japanese

Descrición do traballo:

Hi all

We're looking for an English -> Japanese translator for our client's website:

[HIDDEN]

It's reasonably technical, but not massively so.

There's a document created here which covers everything required.

Link: [HIDDEN]

Initially, can you please let me have a quote, timescales for both starting and also timescales to complete.


Kind Regards,

Jeremy Smyth

Studio Manager
The Creative Branch

Poster country: United Kingdom

Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Tipo de membro: Os non membros poden presentar orzamento tras 12 horas
Campo do que se trata: Automotive / Cars & Trucks
Prazo para orzamentos: Jan 25, 2021 00:00 GMT
Prazo de entrega: Feb 21, 2021 00:00 GMT
Sobre o contratista:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Orzamentos recibidos: 26 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

Your current localization setting

Galician

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search