Job closed
This job was closed at Feb 1, 2021 22:15 GMT.

Looking for translators and editors into Malagasy, Cebuano, Kiribati, Pohnpeian

Publicado: Jan 24, 2021 21:17 GMT   (GMT: Jan 24, 2021 21:17)

Job type: Traballo Potencial
Services required: Translation, Checking/editing

Linguas: English to Cebuano (Bisayan), English to Gilbertese, English to Malagasy, English to Marshallese, English to Pohnpeian

Descrición do traballo:


Lingotek Inc. is currently looking for the translators (general domain) into following languagesL

Malagasy (mg-MG)
Cebuano / Bisaya
Kiribati / Gilbertese


Dirixido a proveedores de servizo (especificados polo anunciante):
Campo do que se trata: General / Conversation / Greetings / Letters
Prazo para orzamentos: Jan 25, 2021 22:00 GMT
Sobre o contratista:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Orzamentos recibidos: 11 (Job closed)
English to Cebuano (Bisayan):3
English to Malagasy:2
English to Gilbertese:2
English to Pohnpeian:2
English to Marshallese:2

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search