Job closed
This job was closed at Apr 2, 2024 20:18 GMT.

translate plus | freelance Urdu>English native | International organisations

Job posted at: Mar 14, 2024 18:31 GMT   (GMT: Mar 14, 2024 18:31)

Job type: Potential Job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Languages: Urdu to English

Job description:
Hello Network!

On behalf of one of our prominent international organisation clients, we are on the lookout for Urdu > English (native or bilingual) translators and proofreaders. We welcome qualified linguists, with translation or interpreting degrees and experience with high-profile intergovernmental organisations who are excited to explore a freelance collaboration with us.

• Language combination: Urdu>English (UK/US) native or bilingual – as per our ISO certification standards
• Services:
1) Translation (charged per 1,000 new source words)
2) Proofreading (charged per 1,000 source words)
3) Linguistic QA (charged per hour)

• Volumes: Manageable regular projects, consisting of approximately 2,000-3,000 source words per project.
• CAT Tools: None – the content can be handled via bilingual MS Word files.
• Fields: International organisations | Intergovernmental cooperation | Global sustainable development | Human rights | Humanitarian aid | Peacekeeping | Public health | Healthcare strategies | Reproductive and maternal health
• Topics: Investigations into allegations of fraud, corruption, abuse, and other types of misconduct, etc.

If the above is a perfect match for your skillset, please get back to us (at [HIDDEN] prefacing your reply with Urdu>English native freelancer | intergovernmental organisations. Please share:
1) Your CV and credentials (diplomas)
2) A confirmation of your native language bilingual pair
3) A shortlist of relevant clients and projects in the following fields: International organisations | Intergovernmental cooperation | Global sustainable development | Human rights | Humanitarian aid | Peacekeeping | Public health | Healthcare strategies | Reproductive and maternal health | Investigations into allegations of fraud, corruption, abuse, and other types of misconduct, etc.
4) Your best-suggested competitive rates per service:
1. Translation (charged per 1,000 new source word
2. Proofreading (charged per 1,000 source words)
3. Linguistic QA (charged per hour)
5) Your willingness to undergo a free test piece (consisting of two short texts of between 350-600 words in total)
6) Alternatively, if you are not interested, suitable native English fellow freelancer referrals.

* Please, note that this e-mail is an availability request only at this stage, and is not a request to start work. The job has not been assigned until we send a job brief via e-mail or flow plus, or a written confirmation to proceed.

Thanks in advance for your time.

Poster country: Bulgaria

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Required expertise: Social Sciences
info Required specific fields: International Org/Dev/Coop
info Required native language: Target language(s)
Subject field: International Org/Dev/Coop
Quoting deadline: Apr 2, 2024 20:18 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Senior Vendor Management Specialist

Quotes received: 4 (Job closed)