Letteratura in traduzione: La strategia traduttiva di un romanzo
Course summary
Description Il webinar si concentrerà sulle tendenze attuali della lingua nella traduzione letteraria e sulle questioni grammaticali in generale, sulle sfide specifiche dei romanzi in particolare e sul trasferimento di realia e materiale culturale e della terminologia tecnica. La presentazione mostra come la terminologia venga utilizzata non solo nella letteratura scientifica ma anche nei romanzi per designare cose relative a diversi settori e sfere per aumentare il livello di realismo, e come il ruolo del traduttore sia anche quello di verificare la correttezza dei dati. Il corso si propone quindi di presentare la soluzione trovata ai problemi principali incontrati nella traduzione di un romanzo in particolare. Il corso fornisce ai partecipanti anche link utili per accedere a articoli e ricerche rilevanti e a database di espressioni idiomatiche. Training program: - La traduzione letteraria e i compiti del traduttore - Il linguaggio della letteratura e la punteggiatura - Conoscenza della lingua di settori specifici e terminologia tecnica: esempi pratici - Conversione di misure di lunghezza e superficie - Consigli pratici e link utili Target audience Studenti e traduttori che vogliono acquisire una migliore competenza traduttiva e che sono attratti dal compito di introdurre testi letterari di autori stranieri nella propria cultura come se fossero stati originariamente scritti nella lingua di destinazione. Learning objectives Conoscere i principali problemi in cui si incorre nella traduzione di un romanzo e le procedure che possono essere utilizzate per risolvere i problemi che comporta la specificità culturale e terminologica. Diventare consapevoli degli obiettivi fondamentali di un traduttore per migliorare l'acquisizione della competenza traduttiva e identificare in questo modo le strategie che possono contribuire ad arricchire la lingua di destinazione. Prerequisites Nessuno Program Click to expand - La traduzione letteraria e i compiti del traduttore - Il linguaggio della letteratura e la punteggiatura - Conoscenza della lingua di settori specifici e terminologia tecnica: esempi pratici - Conversione di misure di lunghezza e superficie - Consigli pratici e link utili Registration and payment information (click to expand) Click to expand Price: 20.00 USD Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording and handouts provided by the trainer. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here. Where can I find a certificate of attendance? A certificate of attendance can be issued upon training completion and as per your request. A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings Created by Emilia De Paola View feedback | View all courses
General discussions on this training
| Course registration To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account. Do you have any questions about ProZ.com training? Read the training FAQ » Still need help? Submit a support request » Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums » Send a colleague information about this course |
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications