Localization of commercials and advertisements
Course summary
Description The skill of localization of commercials and advertisements is a good source of income because companies all over the world depend on presenting their products to the public. The better the product is presented to each target audience, the better it will sell. Inappropriate localization, i.e. poor translation and adaptation of the source content may be detrimental to the product visibility and appeal as well as the reputation of the company. Acquiring the skill of creative and appropriate localization will ensure more work in a highly competitive business thus improving the translator's position on the market. Localization depends on the skill of understanding commercials and advertisements, i.e. the source content as well as the correct cultural representation of such content to a target audience so that the projected audience response to the localized content will be as expected. This webinar is focusing on these two aspects of localization so that one part of the webinar will include work on the strategies needed in the process of analysis whereas the other part of the webinar will be directed at illustrating how to successfully localize content presented in commercials and advertisements. The analysis strategies are an important aspect of the localization process because not all content presented in commercials and advertisements is immediately appropriate to be localized. Some content might be inappropriate due to cultural issues including politics, religion, tradition, etc. In such cases, a commercial or advertisement will have to be adapted at several levels, the semantic one being the least of the problems. The first part of the webinar will deal with the strategies that support the analysis of content to be localized. The actual localization of the content which includes steps, such as adaptation and transcreation will be dealt with in the second part of the webinar. The difference between localization as a strategy, translation and transcreation as processes and adaptation as a technique will be dealt with in more details and illustrated by relevant examples. The session will be in English but tips apply to other languages as well. Source language examples will be provided in English whereas the target language equivalents provided in the examples will be mainly in German and Serbian. The examples have been excerpted from authentic material the trainer has been translating for almost 20 years (Confidentiality and Non-Disclosure Agreements will not be violated). Examples can be introduced during the session in other languages as well depending on the candidates' language of translation. Target audience - Freelancers starting in the translation industry. - Experienced freelancers who want to expand their clients database. - Established professionals who want to add a new area of expertise to their profile. Learning objectives In this webinar participants will learn how to: - Analyse commercials and advertisements. - Understand the difference between localization as a strategy, translation and transcreation as processes and adaptation as a technique. - Recognize and identify content in commercials and advertisements that need particular attention. - Decide on the appropriate technique for the successful localization of a commercial or advertisement. Prerequisites Candidates should have solid knowledge of the English language. Candidates are kindly advised to have a pen and a notepad ready for the practical workshop examples in the webinar. Program Click to expand The agenda of the course will be as follows: 1. Workshop session focusing on the first aspect: Examples & practice (35 min) 2. 5-minute break 3. Workshop session focusing on the second aspect: Examples & practice (40min) 4. Q&A 10 min All the material needed for this webinar will be included in the presentation. Registration and access information Click to expand Price: 35.00 USD Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording and handouts provided by the trainer. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here. Where can I find a certificate of attendance? A certificate of attendance can be issued upon training completion and as per your request. A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings Created by Jasmina Djordjevic View feedback | View all courses
General discussions on this training
| Course registration To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account. Do you have any questions about ProZ.com training? Read the training FAQ » Still need help? Submit a support request » Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums » Send a colleague information about this course Feedback on this course (1)
|
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications