Idiomas de trabalho:
português para francês
português para inglês
inglês para francês

ronaldo lemos
translation-traduction-tradução

Santa Catarina
Horário Local: 17:03 -03 (GMT-3)

Nativo para: português 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
  Display standardized information
Bio
I´m a mechanical engineer and I have worked in many enterprises, always working with technical texts, doing translations from french to portuguese, english to portuguese and I have worked in a multinational enterprise belonging to the automotive branch called RENAULT, here in Brazil.During my sojourn there, I made many translations from french to portuguese and portuguese to french. I made many phone calls always talking english and french. I´m always reading books wrote in english and french, my vocabulary is huge, always I respect the grammatics and I' m very quick to translate.I can work with technical , health, automotive , aviation, movies, books and others fields.

.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 61
(Todo nível PRO)


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português32
francês para português16
francês para inglês7
português para inglês6
Principais áreas gerais (PRO)
Tecn./Engenharia44
Outra17
Principais áreas específicas (PRO)
Automóveis/carros e caminhões16
Construção/engenharia civil16
Engenharia (geral)12
Mecânica/engenharia mecânica12
Energia/geração de energia3
Transporte/frete/carregamento2

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave quick translation, high quality, low rates, full time translation, work with big workloads.


Última atualização do perfil
May 15, 2012