This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Hindi - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word / 22 - 33 USD per hour English to Urdu - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word / 22 - 33 USD per hour Hindi to Urdu - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word / 22 - 33 USD per hour
All accepted currencies
U.A.E. dirhams (aed)
Payment methods accepted
PayPal, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Hindi: Arab uprising General field: Art/Literary Detailed field: Journalism
Source text - English America & other Western nations have shown a mutually –contradicting stand towards the Arab Revolution which began in the early 2011. This reflects a situation much graver than strategic incompetence. On one hand the Western powers supported the ruling government in crushing the rebellion & silently over looked the intrusion of the Arab armies. On the other hand, in Libya, they supported the rebels by providing support of an allied army to over throw Muammar Gaddafi & finally the end of his life. The same Western powers oppose the attempts of the Islamic forces to over-power Yemen by supporting the ruling government’s Drone attacks while keep shut in a similar situation in Tunisia & support the rebels. The Western powers justify their stand of supporting revolt in Egypt while support the Government in Kuwait to suppress the public uprising there. In support of their policies, the rally against Iran while unconditionally supports the Saudi Arab against its public desiring democracy. They suppress the Wall Street protest while extend their support to the rebels in Syria.
Translation - Hindi अरब साम्राज्य में वर्ष 2011 से शुरू हुई क्रांति में अमेरिका समेत पश्चिमी देशों की प्रतिक्रिया परस्पर-विरोधी दिखाई दी है और यह एक रणनीतिक अक्षमता से कहीं अधिक गम्भीर स्थिति को परिलक्षित करती है।
पश्चिमी देशों ने एक ओर बहरीन में विद्रोह को कुचलने के प्रयास में सत्ता का समर्थन किया यहाँ तक की बहरैन में सउदी अरब की सेनाओं की दखलंदाज़ी पर भी वो खामोश रहे वहीं दूसरी ओर लीबिया में विद्रोहियों को अंतरराष्ट्रीय सेनाओ का समर्थन देकर सत्ताधारी मुअम्मर गद्दाफी के शासन के साथ-साथ उनके जीवन का भी अंत कर दिया। यह वो लोग हैं जो यमन में इस्लामी ताक़तों द्वारा नियंत्रण स्थापित करने के प्रयास का विरोध करते हुए सरकार को ड्रोन हमलों में मदद करते हैं तो ट्यूनीशिया में ऐसे प्रयास पर चुप रह कर सरकार के विरोधियों को समर्थन देते हैं। इनकी तरफ से मिस्र में इसी प्रकार के विद्रोहियों का समर्थन करने को न्यायसंगत करार दिया जाता है वहीँ दूसरी ओर कुवैत में जन्में विद्रोह को ख़त्म करने के लिए सरकार का साथ दिया जाता है। यह अपनी नीतियों का डंका बजाते हुए इरान के खिलाफ लामबंद होते हैं तो सउदी अरब के साथ दोस्ताना रिश्तों को निभाते हुए वहां लोकतंत्र की चाह रखने वालों के खिलाफ सरकार के साथ खड़े हो जाते हैं। यह अपने घरेलु वाल स्ट्रीट प्रोटेस्ट और कई ऐसे विरोध प्रयासों को दबाने और ख़त्म करने के प्रयास में जी जान से जुटे रहते हैं और सीरिया में ठीक इसके विरुद्ध सरकार से विद्रोहियों को बचाने के प्रयास का बहाना करते हुए विद्रोहियों का साथ देने की कवायद में लगे हुए हैं।
More
Less
Translation education
Master's degree - MCNUJ
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Dec 2012.