Langues de travail :
français vers anglais
Anglais simple (monolingue)

Nicholas Andrew Courtney
Bicultural Teacher/Translator (TRADOS)

Atlanta, Georgia, États-Unis
Heure locale : 17:51 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : anglais 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Message de l'utilisateur
Bicultural Professional
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Certificats / diplômes / licences / CVOrg / dév. / coop internationale
Navires, navigation, marinePhilosophie
Entreprise / commerceVins / œnologie / viticulture
Cinéma, film, TV, théâtre
Tarifs
français vers anglais - Tarif standard : 0.09 USD par mot / 24 USD de l'heure
Anglais simple - Tarif standard : 0.09 USD par mot / 24 USD de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 37, Réponses aux questions : 30, Questions posées : 1
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire, Chèque, Transfert d'argent
Études de traduction Other - University of Wisconsin-Milwaukee
Expérience Années d'expérience en traduction : 12. Inscrit à ProZ.com : Dec 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations ATA
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordpress, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Nicholas Andrew Courtney respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
www.andrewcourtney.net Related Experience:
☛ Graduate Student in French Translation, University of Wisconsin-Milwaukee (2014-2016 expected)
☛ French Teacher, Atlanta Public Schools (2013-present)
☛ Summer Instructor, Alliance Francaise of Atlanta (summer 2015)

Professional Resources:
☛ PC and MAC environments with external hardrive, MS Office
☛ SDL TRADOS 2014

Daily Translation output:
☛ Standard: 2,000-2,500 words
☛ Rush: 2,500-3,000 words
☛ Available weekends with sufficient advance notice
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 37
(Tout niveau PRO)


Langue (PRO)
français vers anglais37
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie11
Autre10
Art / Littérature8
Sciences sociales8
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Construction / génie civil7
Enseignement / pédagogie6
Industrie automobile / voitures et camions4
Cinéma, film, TV, théâtre4
Cuisine / culinaire4
Org / dév. / coop internationale4
Photographie / imagerie (et arts graphiques)4
Points dans plus d'un domaine >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : shipping, maritime, commerce, cargo, transportation, marine translator, merchant marine, ship, travel, sailboat. See more.shipping, maritime, commerce, cargo, transportation, marine translator, merchant marine, ship, travel, sailboat, boat, property, nautical, translation, speeches, health, social sciences, ethics, sociology, psychology, philosophy, education, French to English translation, French to English shipping translation, French to English translator, Atlanta translator, US, USA, Europe, Georgia, France, Dijon. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jul 13, 2020



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs