Idiomas de trabalho:
francês para inglês
inglês para francês

Alexis Songe Dinanga
Bible Expert turned Freelance Linguist

África do Sul
Horário Local: 03:51 SAST (GMT+2)

Nativo para: francês Native in francês, inglês Native in inglês
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Mensagem do usuário
The client's needs are always at the center of our endeavour - We speak the client's language.
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Transcription
Especialização
Especializado em:
Medicina (geral)Medicina: Assistência médica
Medicina: farmacêutica Medicina: instrumentos
Direito (geral)Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais
Direito: Contrato(s)Finanças (geral)
Negócios/comércio (geral)Governo/política

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas
francês para inglês - Taxa: 0.07 - 0.10 USD por palavra / 25 - 35 USD por hora
inglês para francês - Taxa: 0.07 - 0.10 USD por palavra / 25 - 35 USD por hora

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Atividade KudoZ (PRO) Perguntas feitas: 2
Payment methods accepted Visa, PayPal, MasterCard
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Formação educacional em tradução Master's degree - ICBT - International College of Bible Theology
Experiência Anos de experiência em tradução: 9 Registrado no ProZ.com: Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações ATA, SATI / SAVI
Software Across, BaccS, CafeTran Espresso, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Trados Studio
Events and training
Training sessions attended
Práticas profissionais Alexis Songe Dinanga endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
  • Network with other language professionals
  • Buy or learn new work-related software
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Build or grow a translation team
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Find a mentor
  • Transition from freelancer to another profession
  • Learn more about interpreting / improve my skills
Bio

Bible Language Expert turned Self-Made French <> English Freelance Translator Specializing in Medical, Legal, Financial Sectors, Politics & Government and Biblical Studies.

With more than five years of professional experience we meet and exceed quality standards of our clients. Able to deliver high volume productivity within deadlines. Skilled with years of business experience coupled with on the job training, we offer services in a wide range of fields to meet a variety of our clients' needs with a quick turn around strategy.

I have over 500 hours of online training under my belt. An ATA (American Translators Association) full member since 2014 and was SATI (South African Translators' Institute) member for 3 years. Familiar with running a home-based translation business since 2014.

To accommodate all of our clients' needs we use the latest technologies in the translation industry.

We are committed to: - Highest Security Standards

                                - Work in all time zones

                                - Complete assignments even at night or over the weekend

                                - Highest Standard of Quality Assurance






AlexSDinanga's Twitter updates
    Palavras-chave English, French, healthcare, translation, business, banking, contracts, patents, trademarks, copyrights. See more.English, French, healthcare, translation, business, banking, contracts, patents, trademarks, copyrights, intellectual property, real estate, insurance, anatomy, pharmaceutical, clinical trials, drugs, bible, immigration and refugees, human rights, geopolitics, governments, politics, European union, international organizations, financial markets, hospital equipments, editing, post-editing, reviewing, marketing, legal document, francais, notaire, droit, family law, medical manuals, drug safety, user manuals, legal, law, research, investments, marketing/sales, avocat, civil litigation, medical conditions, diseases, customary law, family law, tort law, health & nutrition, bible interpretation, civil law, hermeneutics, drugs development, real estate law, international trade, court reports, medical reports, marriage, audit firms, anatomy & physiology, intellectual property, purchases & sales, financial services, EU merger law, human rights, banking, taxation & customs, health insurance.. See less.


    Última atualização do perfil
    Apr 8, 2020



    More translators and interpreters: francês para inglês - inglês para francês   More language pairs