Membro dende Oct '14

Linguas de traballo:
English to Spanish
French to Spanish
Portuguese to Spanish
Italian to Spanish
Catalan to Spanish

Jose Marino
Texts I am proud of that add value 2 you

Marbella, Andalucia, Spain
Hora local: 00:29 CEST (GMT+2)

Nativo de: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Jose Marino is working on
info
Oct 15, 2020 (posted via ProZ.com):  Busy with a vast project that involves training, human resources, phycology, marketing, merchandising, legal, business and software related material for a multinational in the textiles sector, while combining it with a Masters in Culinary Translation . ...more, + 4 other entries »
Total word count: 50000

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete autónomo, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacións
Blue Board affiliation:
Servizos Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Especialización
Especialízase en:
Internet, e-CommerceMarketing
Law: Contract(s)Art, Arts & Crafts, Painting
Engineering (general)Agriculture
IT (Information Technology)Food & Drink
Science (general)Medical: Health Care

Tarifas

Actividade KudoZ (PRO) Puntos no nivel-PRO: 1023, Preguntas respondidas: 582, Preguntas feitas: 317
Payment methods accepted PayPal, Skrill, Transferencia bancaria | Send a payment via ProZ*Pay
Portafolio Exemplos de tradución enviados: 15
Glosarios preconectorizados [como adjetivo sustantivado haciendo referencia a cables]
Formación en tradución Bachelor's degree - Universidad Central de Venezuela
Experiencia Anos de experiencia en tradución: 41. Rexistrado en ProZ.com: Oct 2014. Fíxose membro: Oct 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Titulacións French to Spanish (Universidad Central de Venezuela)
English to Spanish (Universidad Central de Venezuela)
Portuguese to Spanish (Universidad Central de Venezuela)
Italian to Spanish (Universidad Central de Venezuela)
Asociacións ás que pertence N/A
EquiposFood, Nutrition and Culinary Translators
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast Classic, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Events and training
Prácticas profesionais Jose Marino Adheriuse a ProZ.com's Normas profesionais.
Bio
Freelance diligent Translator English, French, Italian and Portuguese into Spanish using SDL Trados Stuido 2017 and memoQ. Specialised in general medicine, pharmacy, engineering, food processing, chemistry, law and tourism. However, areas of interest encompass diverse subjects being able to render excellent translations in topics beyond the specialization fields.
Graduated in Engineering and Modern Languages with masters studies in Quality control and Finances, have mathematical ability to explain payments and financial terms. Strong negotiation skills and the ability to explain financial matters firmly and clearly. Detail orientated, proven ability to improve existing procedures and implement new methods and solve problems.

Solid working experience of Twenty years in varied international environments and fields such as quality control, production, research and development, logistics, customer services, marketing and billing & collections, applications testing, allowing the identification of key areas to get results. Written and Oral communication skills in Spanish, English, French, Italian and Portuguese. Exceptional interpersonal skills with an aptitude for building rapport with a diverse range of people. Ethical and reliable. Able to understand relevant legislation concerning data protection and harassment; IAPDA certified.

Studies and working experience in Web Design, e-reputation, community management, protocol, osteopathy, photography and business communication. Excellent skip tracing capacities, respect for established procedures and communication effectiveness inspiring confidence. Persuasive and persistent, with the sensitivity to deal fairly with people in often difficult situations, staying calm under pressure.
Este usuario gañou puntos KudoZ axudando a outros tradutores con termos de nivel PRO. Faga clic no total de puntos para ver as traducións de termos proporcionadas.

Total de puntos gañados: 1043
Puntos de nivel PRO: 1023


Linguas principais (PRO)
English to Spanish650
French to Spanish290
Italian to Spanish51
Portuguese to Spanish32
Campos xerais principais (PRO)
Law/Patents338
Tech/Engineering182
Other170
Bus/Financial110
Medical97
Puntos en 4 campos máis >
Campos específicos principais (PRO)
Law (general)273
Medical (general)52
Finance (general)42
Education / Pedagogy40
Law: Contract(s)36
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs34
IT (Information Technology)30
Puntos en 58 campos máis >

Ver todos os puntos gañados >
Palabras chave: Spanish, English, French, Italian, Portuguese, Technical Manuals, Safety Manuals, Aircraft instructions, Automobile Instructions, IT. See more.Spanish, English, French, Italian, Portuguese, Technical Manuals, Safety Manuals, Aircraft instructions, Automobile Instructions, IT, Software Localization, Government Regulatory Documents, Product Label and Catalogues, Terms & Conditions, regulatory documentation, Confidentiality Agreements, GDPR, Contracts, Policies, Powers of Attorney, Wine, Beer, Marketing, video games localization, listings, QA, XBench, Multiterm, Multiterm Extract, Glossary Converter, Glass Industry, Retail, Packaging, Cosmetics, Tourism, Museums, Surveillance Cams, Appliances, Electronic medical equipment, Registration Reports, UE, Pet Foods, Veterinary, Food Technology, Agronomy Engineering, Unreal Engine, Online CAT tools, edition, proofreading, copywriting, Style, Online Casinos, Sports Bets, Scientific Translation, Contract Law, Naturopathy, Photography, Aromatherapy, Logistics, Warehouses, Research & Development, Poultry, Farms, Gadgets, Software Localization, Robotics, Automation, Cromatography, Culinary, Cheese Industry, Publicity, Transcreation, Nutrition, technical manuals, safety operating manuals, data sheets, software and hardware, engineering specifications, regulatory documents for the EU, software localization, scientific literature, LPG, GLP, Liquid Gas, Gas licuado, Oil, RGPD, installation guides, Software-as-a-Service or SaaS (hi!), marketing technology, legal terminology, website copy, ad copy, brochures, press releases, social media content, SEO-optimised copy, blog posts, UX/UI, presentations, and product descriptions. hotel listings, travel agents’ websites, holiday brochures, airline websites, magazine articles, news reports, speeches, interviews, press conferences, political discourses. conventions and jargon of the media industry, as well as relevant subject matter such as politics, sports, health, technology, culture, etc. museums, auction houses, galleries, art critics/journalists, e-learning, education, QA Distiller, gay friendly, gay translator, coworking, licence agreements, service agreements, language consultant, independent translator, freelance translator, french into spanish, english into spanish, portuguese into spanish, italian into spanish, commercial letter, research copy, human resources, specialized translator, specialized translations, technical translations, economic-business, installation guides, GHE, Ecology, Sustainability, restaurant menus. cooking recipes, job ads, environmental reports, tourism webs, emails, business specialization, technical specialization, scientific specialization, it specialization, marketing specialization, agronomy engineering, food technology, economic report, economic reports, informative brochure, corporative correspondence, web pages, blogs, insurance, institutional texts, . See less.


Última actualización do perfil
May 27