Member since Jul '23

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Spanish to Portuguese
Portuguese to Spanish
Italian to Portuguese

Monique Rocha
Translator and localisation specialist.

Belo Horizonte, Brazil
Local time: 09:21 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Monique Rocha is working on
info
Aug 2, 2023 (posted via ProZ.com):  Working with legal books translation for an exciting project at Mc LEHM! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Voiceover (dubbing), Transcription, Software localization, MT post-editing, Website localization, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaLaw: Contract(s)
Media / MultimediaEnvironment & Ecology
HistoryPoetry & Literature
Government / PoliticsLaw (general)
Tourism & TravelAdvertising / Public Relations

Rates

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jan 2016. Became a member: Jul 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

I have been working as a freelance translator since 2009, translating a variety of texts, especially technical texts (most of them are law and business-related). Among my translation clients, there are several law offices in Brazil and graduation and post graduation students in Belo Horizonte and São Paulo, from a number of top universities in Brazil (UFMG in Minas Gerais, and UNICAMP and USP in São Paulo). Besides, I have made a number of translations arts-related, especially cinema and tv series and have worked as a translator for InSubs and TEDex. I´m currently working as a freelance translator for Mc Lehm and as a localisation specialist for Papercup.

Keywords: English to Portuguese; Portuguese to English; Law, environment, mining, business, arts, cinema, engineering, marketing, technical; Professional Translator Certified Translator Translation Services Language Specialist Native Speaker Language Pair (English-Portuguese Translator) Localization Services Technical Translation Legal Translation Medical Translation Business Translation Website Translation


Profile last updated
Feb 14