This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Afrikaans - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 25 - 34 USD per hour Afrikaans to English - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 27 - 34 USD per hour Afrikaans - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 25 - 34 USD per hour English - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 25 - 34 USD per hour
Payment methods accepted
PayPal, Visa
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Afrikaans to English: Kringe in 'n Bos / Circles in a Forest General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Afrikaans Toe die aarde klaar geskape was en die mens op die aarde kom woon het, het die sewe hoofengele van die hemel vergader om oor ’n baie ernstige saak te besluit. Hulle moes besluit waar hulle die krag van God kan wegsteek sodat die mens dit nie te gou sal kry en misbruik nie. Die eerste engel het voorgestel dat hulle dit op die maan moet wegsteek. Ja, op die maan, het die ander saamgestem. Maar die sewende engel sê: Nee, die mens is slim. Hy gaan eendag weet hoe om op die maan te kom; ons moet ’n ander plek soek.
Op die bodem van die see, waar die see op sy diepste is, stel die tweede engel voor. Ja, sê die ander. Maar die sewende engel keer hulle weer: Die mens is slim, sê hy, op ’n dag gaan hulle tot op die bodem van die see ook soek. Laat ons dit dan aan die môrester ophang, stel die derde engel voor. Maar die sewende engel het hulle weer gekeer: Eendag gaan die mens tot by die môrester soek. Toe vra die ander vir die sewende engel waar hý dink hulle dit sal wegsteek? Op die laaste plek waar hulle sal soek, sê hy. Binne-in hulleself!
Uittreksel uit Kringe in ‘n Bos – Daleen Matthee
Translation - English When creation was finished and man came to inhabit the earth, the seven archangels of heaven gathered to decide on a very serious issue. They needed to decide where they could hide the power of God, so that man would not find it too quickly and abuse it. The first angel suggested that they hide it on the moon. Yes, on the moon, the others agreed. But the seventh angel said: No, man is clever. One day he will know how to get to the moon; we must seek another place.
At the bottom of the sea, where the sea is at its deepest, suggests the second angel. Yes, say the others. But the seventh angel stops them again: Man is clever, he says, someday they will seek at the bottom of the sea as well. Let us hang it on the Morning Star then, suggests the third angel. But the seventh angel stopped them again: One day man will search to the Morning Star too. Then the others asked the seventh angel where he thinks they should hide it? In the last place they will search, he said. Within themselves!
Excerpt from Circles in a Forest – Daleen Matthee
More
Less
Experience
Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Mar 2020.
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Smartcat
Bio
I am highly proficient in both English and Afrikaans. Afrikaans is my native language, and I grew up reading mostly English books, so my English is currently at C2 level.
I offer proofreading, copy editing, translation, etc. in English to Afrikaans and vice versa.