German to Spanish: Der Rohstoff aus dem Kriegsgebiet General field: Tech/Engineering Detailed field: Mining & Minerals / Gems | |
Source text - German Unentbehrlich zur Fertigung der Technologieprodukte wie Handys, u.a. wird das Coltan eine strategische Ressource. Dieses Coltan wird wiederum zu Tantal verarbeitet.
Wer ein Mobiltelefon nutzt, hat auch kleine Mengen des Metals Tantals in der Hand. Ohne Tantal läuft beim derzeitigen Stand der Technik nichts: Tantal ist ein sehr guter Stromleiter sowie extrem hitze- und säurebeständig (und wird auf engstem Raum eingesetzt wo viel Strom fließen muss...) | Translation - Spanish El coltán es considerado indispensable para la fabricación de productos tecnológicos tales como de telefonía celular. Así mismo es considerado como un recurso estratégico. Este coltan es reelaborado como "tantal".
Quien use un celular tiene en sus manos pequeñas cantidades de tantal. Sin este material no funciona ningún artefacto tecnológico. Este mineral es un excelente transmisor de electricidad así como resistente al calor y a los ácidos.... |
Spanish to German: Los elementos creativos y su su misterio General field: Art/Literary Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama | |
Source text - Spanish Es difícil de comprender, si por un lado Hollywood guarda el máximo celo en la superficialidad y conformismo de sus películas románticas que lo caracteriza, al igual por otra parte que los excesos del "star-system", fenómeno de una existencia casi innegable, por medio de la total transformación del sistema de los elementos interpretativos que se diferencian de los tradicionales.
| Translation - German Es wird alls rätselhaft betrachtet, ob einerseits der maximale Eifer der Oberflächigkeit und Konformismus Hollywoods Liebesfilme gekennzeichnet hat, sowie andererseits ein Phänomen, dessen Existenz fast unbestreitbar ist: die Tugend dieses Systems bei der Veränderung der darstellerischen Elemente, die sich von der traditionellen Auslegung total unterscheiden. |
English to Spanish: San Antonio de Areco General field: Other Detailed field: Tourism & Travel | |
Source text - English Our today´s trip takes about two hours and brings us to San Antonio de Areco, a small city in the Province of Buenos Aires, which is 115 km. north of the capital.
San Antonio lies inside the Pampa and has been declared oficially the capital of the Argentine gaucho tradition. Firstly, because S. A. is one of the oldest small cities in the province: it´s first settler, Don José Ruiz de Arellanos occupied this place in 1699 and the oficially foundation took place in 1730. | Translation - Spanish Nuestra excursión del día, con un viaje de unas dos horas, nos traslada a San Antonio de Areco, una pequeña ciudad en la Provincia de Buenos Aires, ubicada a 115 km hacia el norte de la Capital.
S. A. queda sobre la Pampa y ha sido declarada oficialmente la "Capital de la tradición gauchesca". En primer lugar, porque S. A. es una de las más antiguas pequeñas ciudades de la provincia: su primer colonizador, Don José Ruiz de Arellanos, se asentó en esta lugar en 1699 y la fundación oficial tuvo lugar en 1730.
|
Spanish to English: Quién es Bill Gates? General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers (general) | |
Source text - Spanish En 1995, cuándo todo el mundo empezaba a hablar de Bill Gates, el creador de Internet, fue él que en Agosto, cuando lanzó su software Windows 95, que coincidió con el veinteavo cumpleaños de su compañía.
Bill Gates, famoso por sus riquezas y personalidad de "nerd", nos transmite sus pensamientos acerca de los próximos 20 años. | Translation - English In 1995 the world begun to talk about Internet and Bill Gates as the creator of Microsoft. During the month of August, which was elected by him for the lauching of the software Windows 95, it coincided with the 20th birthday of his company.
Bill Gates, famous for his richness and "nerd" personality, confesses us his thoughts about the next 20 years. |