Języki robocze:
angielski > polski

Paweł Wieczorkiewicz
MARKETING AND TRANSCREATION

Niemcy
Czas lokalny: 07:54 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Copywriting, Transcreation
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Marketing/badania rynkuReklama/public relations
Internet, e-handelBiznes/handel (ogólne)
Zasoby ludzkie (HR)Bezpieczeństwo
Komputery: sprzętKomputery: oprogramowanie
Komputery (ogólne)IT (technologia informacyjna)

Stawki
angielski > polski - Stawki: 0.06 - 0.09 EUR za słowo / 25 - 30 EUR za godzinę

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 33, Odpowiedzi na pytania 23, Zadane pytania 25
Payment methods accepted Przelew
Glosariusze EU, Ogólne, PRAWO/BIZNES, Rolnictwo, Techniczne
Wykształcenie Master's degree - University of Warsaw
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 19. Zarejestrowany od: Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume angielski (DOCX)
Bio
-Manuals/Websites
-EU-related materials
-Marketing texts and press releases
-ERP


I regularly work with several translation agencies.
Słowa kluczowe: marketing, software, localization, polish, transcreation, user manual, power tools, e-commerce, e-learning, security systems


Ostatnia aktualizacja profilu
Jun 25, 2023



More translators and interpreters: angielski > polski   More language pairs