CAT Tool & Software day Sep 29, 2016 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (9,428) (Members shown first) |
---|
Checked in | | TESOL, Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), BA-Cairo Univeristy, 8 years of experience |
| Checked in | Sue Balaguer Spain Native in Catalan (Variant: Central) , Spanish (Variant: Standard-Spain) Freelancer | URV, Cambridge University (ESOL Examinations), Escuela Oficial de Idiomas, BA-URV, 9 years of experience |
| Checked in | Manuela Hoffmann-Maleki (X) Präzise, flott & polyglott Germany Native in German Freelancer | OTHER-Sprachen- und Dolmetscher-Institut München, 42 years of experience |
| Checked in | Anelia Pavlova German & Dutch into Bulgarian Translator Bulgaria Native in Bulgarian Freelancer | St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo, MA-Veliko Tarnovo University / Bulgaria, 25 years of experience |
| Checked in | Daniel Grigoras Per aspera ad astra Romania Native in Romanian (Variant: Romania) Freelancer | UVT, MA-University of the West of Timisoara, 17 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | Ramon Inglada Software localization, mobile apps & IT Native in Catalan , Spanish Freelancer | Universitat Autònoma de Barcelona, BA-Universitat Autònoma de Barcelona, ITI, CIOL, 22 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | Anna_Kozlova (X) Ukraine Native in Russian Freelancer | 9 years of experience |
| Checked in | MendozaK France Native in Spanish Freelancer | |
| Checked in | | Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates, OTHER-Credential RMC, 20 years of experience |
| Checked in | waleed marzouk EN/AR Translator/Localizer/Post Editor Egypt Native in Arabic (Variants: Standard-Arabian (MSA), Egyptian) Freelancer | Egypt: Faculty of Arts, Helwan University, BA-Translation & Linguistics, Faculty of Arts, Helwan University, ATN / APTS, 19 years of experience |
| Checked in | LaBorba Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | |
| Checked in | BINAY SHUKLA Understanding the texts made easy India Native in Hindi (Variant: Indian) Freelancer | Bio: A freelance translator working eith Hindi,English,Bengali and Gujarati translation. Exposure to Health care,social security,administration,management,social and environmental science. |
| Checked in | Elena Doroshenko En Ru: Each word is on its own place. Russian Federation Native in Russian Freelancer | ATA, 15 years of experience |
| Checked in | | Message: Hello! |
| Checked in | Joe Zhou China Native in Chinese , English Freelancer | Bio: A university teacher from Ludong University, China.
I am a certified CAT tools user and trainer, teaching CAT tools like SDL Trados Studio, memoQ, Deja Vu, Wordfast, Memsource Cloud, XTM Cloud, MateCAT, etc.
This is the 3rd time for me to attend ProZ.com virtual... conference for International Translation Day.More Less Message: Nice to meet you on the International Translation Day. |
| Checked in | Ines Fischer (X) Germany Native in German (Variant: Germany) Freelancer | Euro-Schulen-Organisation, OTHER-ESO Sprachenschule Nürnberg |
| Checked in | Yolanda Vercher Life sciences specialist United Kingdom Native in Spanish (Variant: Standard-Spain) Freelancer | UK, University of York, MA Linguistics, MA-University of York, UK, ATA, British Association of Applied Linguistics (BAAL), CIOL, ASETRAD, 32 years of experience |
| Checked in | Barbara Duffus Legal, academic work, Canada & Spain Canada Native in English Freelancer and outsourcer | Association of Translators and Interpreters of Ontario, Spain - Sworn Translator Min AAEE, Chartered Institute of Linguists, MA-University of Alberta, ATIO, ATIJC, 49 years of experience |
| Checked in | Zheng Yu Ooi Malaysia Native in Chinese (Variant: Simplified) Freelancer | BA-University of Science Malaysia, 8 years of experience |
| Checked in | Milena Djordjevic English Language and Literature Teacher Serbia Native in Serbian Freelancer | |
| Checked in | Berit Kostka, PhD EN>DE Sailing / Tourism / Zoology Türkiye Native in German (Variant: Germany) Freelancer | PHD-Biology (Queen's University Belfast), researcher, professional in the tourism, hotel and catering industry, yacht skipper and dinghy sailing instructor (altogether 10 years living and working in English speaking countries). , DVÜD, 10 years of experience |
| Checked in | | OTHER-Ventspils University College, 8 years of experience |
| Checked in | Knut H. Hauge Technical translations for 30 years Native in Norwegian Freelancer | MA-Univ. Oslo, 41 years of experience |
| Checked in | Rebecca Sandell United Kingdom Native in English (Variant: British) Freelancer | MA-University of Westminster , 9 years of experience |
| Checked in | | American Translators Association, IoL (Dip Trans IoL), German Courts, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, German Chamber of Trade and Industry, OTHER-Dip Trans (IoL) English into German; Staatl. anerk. Übersetzerin (IHK Dortmund); Wirtschaftsübersetzerin (IHK Berlin); B.A. (Hons) Language Studies (Open University), ATA, BDÜ, ADÜ Nord, 19 years of experience |
| Checked in | Valerii Rezik Simultaneous, remote interpreting, trans Ukraine Native in Ukrainian Freelancer | Bio: 18 years of experience as a translator and interpreter. I have my own small translation company that mostly deals with local orders. Message: Hello from Ukraine |
| Checked in | Anna Ebner First Responder, Medical Specialist, MBA United States Native in English Freelancer | University of Wisconsin–Milwaukee, University of Wisconsin-Whitewater, MA-UW-Milwaukee, ATA, International Medical Interpreter's Association, MATI, 23 years of experience |
| Checked in | Linda Quattrucci Translating DE & IT docs into EN (UK) Germany Native in English (Variant: British) Freelancer | CILS C1, University of Portsmouth, Telc Language Tests, MA-University of Portsmouth, ITI, CIOL, 18 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | Liz van Gerrevink certified until January 2029 Netherlands Native in English (Variant: UK) , Dutch (Variant: Netherlands) Freelancer | Bureau for Sworn Interpreters and Translators, SVVT, SENSE, Soc. of English-language professionals in Netherlands, NGTV, 25 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | | Chinese HSK, BA-Sichuan university, 14 years of experience |
| Checked in | Julia Lepp DPSI(Law Option), 20 years of experience Native in Russian Freelancer | Linguistic University of Nizhny Novgorod, BA-Linquistic University of Nizhny Novgorod, 29 years of experience |
| Checked in | | GD-Tomsk State Pedagogical University, 11 years of experience |
| Checked in | | University of Bari, GD-University of Bari, 25 years of experience |
| Checked in | Benjamin Artiukh Meaning is key to undertanding Native in Belarusian , Russian Freelancer | BA-Grodno Kupala State University, 20 years of experience |
| Checked in | Olga Angelovska Translator / Conference Interpreter Native in Serbian , Serbo-Croat Freelancer | University of Belgrade - Faculty of Philology, BA-Belgrade University, Association of Scientific and Proffesional Translators and Inter, 30 years of experience |
| Checked in | Eeva Sarkkinen Precise Finnish United Kingdom Native in Finnish Freelancer | Chartered Institute of Linguists, OTHER-Diploma in Translation (IoL), 20 years of experience |
| Checked in | bjelic Native in Serbian Freelancer | Bio: Biljana Jelić
Serdar Janka Vukotica #3, Pale, Bosnia and Herzegovina
Contacts: Cell phone: + 387 65 796 255
e-mail: [email protected]
Summary
Prioritising and completing multiple tasks simultaneously, following them through to achieve project go...als.
Administrative and Personal Assistant with certified vetting status “Secret” until 2015
Practical Office Manager.
Adept at managing projects and used to field work.
Logistician versed in all operational aspects of fleet management, quality control, shipping, receiving, distribution requirements planning and inventory control.
Highlights
• Advanced knowledge in MS Word, Excel, Power Point, Outlook and decent knowledge of other programmes; Lotus and Corel Office Suits
• Result orientated
• Time management
• Office management
• Archiving • Meeting planning
• Schedule management
• Report writing
• Strong communication skills both on civil society and governmental level
• Problem solving and strong interpersonal skills.
• Driver since 1989 with valid BiH driving license.
Accomplishments
Organised several seminars/workshops/training.
Coordinated all department functions for team of employees (80 of them split into 14 different teams in the HQ plus 4 field teams)
Increased office organization through setting up shared online planner/calendar for all the department as well as shared planners / calendars for each of the aforementioned team,
Increased office organisation by developing more efficient filing system and database
Upgraded the reporting system from printed reports to detailed electronic presentations for the Board meetings and preparing those meetings regularly
Resolved 3 internal interpersonal issues/conflicts
Planned and executed all aspects of a major office move in OSCE Election Services, EUPM AOCD and SAU
Coordinated the work of assistants for major/big translations
Coordinating the use of vehicles within in the Unit, and their maintenance in liaison with MTO
For almost a year I managed alone relief projects and public kitchen programme including the procurement for some projects, warehouse work and staff for both, inventory, and logistics/transport in the Field Office covering 19 municipalities at the time (Eastern and South-Eastern BiH)
Experience
Louis Berger France in Consortium with ILF Beretende Austria
Office Manager (Feb. 2014 – present)
The Consortium of Louis Berger, France I ILF Beretende lng ZT GmbH, Austria led by Louis Berger has been selected as a Consultant for the Project of Water and Sanitation in the Federation of Bosnia and Herzegovina "WATSAN FBiH" and it started inception phase of the work on February 2014.
The Consultant supports the Project Management Units (PMU) and Project Implementation Teams (PITs) undertaking the following activities: Quality assurance of Tender Documents, the Supervision of Works for the project schemes in the Municipalities included under the Finance Contract with EIB and with Technical Assistance for the project components, when requested. My duties in shortest have been:
o Liaison between and support to the Project Office, Relevant FBiH Ministry and Project Management Unit, Municipalities and Project Implementation Teams, RO Office and the Field Engineers;
o Use a range of office software, including email, spreadsheets and databases;
o Manage filing systems and records;
o Record office expenditure and manage the budget;
o Organise the office and maintain supplies of stationery and equipment;
o Maintain the condition of the office and arrange for necessary repairs;
o Organising meetings, arranging appointments, Plan and organise different events;
o Different kinds of correspondence; liaising with clients, etc.
o Interpret and translate from Local/English and vice versa
Freelance translation jobs as per engagement (June 2012 - present)
Translating different kind and nature of documents as per request.
EUPM Mission ended (Jan. 2003 - June 2012)
Assistant for Administrative and Language Services in the Advisory Unit (Jan.2012 - June 2012)
Personal Assistant to the Chief of Strategic Advisory Unit (Jan. 2010 - Dec. 2011)
Personal Assistant to the Chief of Anti-Organised Crime Department (Jan. 2006 – Dec. 2009)
The Advisory unit was the unit that had the task to close the work of all EUPM Units including the Strategic Advisory Unit. The Strategic Advisory Unite was the centerpiece of EUPM’s mandate to fight organised crime and improve Criminal Justice System in BiH extending the activities of Anti-Organised Crime Department. My main duties were:
o Coordinate the activities between the Chief, HQ Units and the Field teams, keep the track of all their work and ensure a smooth operation of the office being in constant contact with finance, logistic, MTO and other services in EUPM
o Perform all secretarial and administrative support functions for my supervisors
o Liaison with Ministries on state and entities’ level, police bodies as well as with different civil associations and other organisations
o Plan and organise all aspects of events (meetings, seminars, workshops, training, conferences…)
o Interpret and translate from Local/English and vice versa for the supervisor and other officers in the Unit.
Language Assistant in State Border Police Central Investigation Office (Jan. 2003 – Jul. 2004)
Language Assistant to Immigration Adviser in Ministry of Security Dpt. (Aug. 2004 – Dec. 2005)
o Interpret high level meetings of as well as meetings at the state level, level of Ministries and municipal level and at field interventions we were involved in.
o Translate various documents, mostly of legal nature
o Assist in organising different events
o Maintain contacts with different associates
o Secretarial support to my supervisors and teams
UN Mission in Bosnia and Herzegovina; Mission ended (May 2001 – Dec. 2002)
Language Assistant in Anti-trafficking team and in UN State Border Police Unit.
o Interpret high level meetings of Interstates Commission for Marking the Border, meetings with Civil Society Organisations, Court proceedings, hearings with victims of THB
o Translate documents of relevance
o Assist and support supervisors in any activity. The job, in addition, involved direct monitoring of raids in the Night Clubs, hearings and court proceedings of THB cases, victim protection programme in safe houses, transport of victims back to the states of origin, cross border actions, cross border negotiations etc.
o Organisational, secretarial and administrative duties
OSCE Mission to BiH,
Democratisation Assistant/Interpreter (Jan. 2001 - May 2001)
o Organising seminars and workshops for the Municipalities in our AoR and Interpreting at them, preparing all necessary material.
o Liaison with both Governmental and NGO sectors
o Drafts reports, proposals, and other documents needed
o Other secretarial, organisational and administrative duties
Personal Assistant to the Director of Election Services (Nov. 1999 - Dec. 2000)
o Language, secretarial, organizational, administrative and logistical support provided to my Supervisor
o Liaison between Election Department and all other OSCE Units and Election Services in order to provide smooth running of all operations
International Committee of the Red Cross Mission in BiH, Field Office Pale
Filed officer I, being the Relief Responsible in the Field Office (Jan. 1995 – Nov. 1999)
o Running the projects from presenting the idea and need to the implementation and monitoring of approved projects/programmes being responsible for the warehouse, relief fleet and drivers at the same time
o Regular meetings and contacts with the Red Crosses on all levels and other high or low level authorities (municipal, state, police...) and other Humanitarian NGOs
o Support to the Regional/Local Red Cross branches (LRC) as to the direct implementing parties (logistical, financial, institution building support) to the same;
o Setting up priorities; Field assessment and monitoring of field needs; Preparing and justifying project proposals as well as the implementation of the same; Organisation & monitoring of the programme implementation; Purchasing and distribution management (offer collecting, negotiating, contacts, contracting, planning, organising) & follow up;
o Warehouse managing; Warehouse staff and truck drivers managing; L/C Drivers management and fleet dispatching;
o Close cooperation, providing logistical and secretarial help and very frequently translating for the Water and Sanitation Department
o Secretarial and Administrative duties
Education
OXFORD CENTRE BELGRADE (1997 - 1999)
English language course
Certificate - Advanced knowledge of English language
PRVA GIMNAZIJA SARAJEVO (1985 – 1989)
High School Diploma - Pomocnik prevodioca za arapski i engleski jezik / Assistant Interpreter
General education with special focus on English, Arabic and Turkish language
FILOZOFSKI FAKULTET SARAJEVO (1989 – 1990)
Arabic and English language – 1st year – no degreeMore Less Message: I am delighted to pen greetings to this conference devoted to help us in promoting ourselves, enrich further our experience, learn and improve. I would also like to greet all my professional colleagues and wish them all good luck.
Sincerely,
Biljana |
| Checked in | Nellya Dyshlovaya Thorough & reliable translation Russian Federation Native in Russian Freelancer | 29 years of experience |
| Checked in | Vanessa Ordovás Technical t. and localisation since 1997 Germany Native in Spanish (Variant: Standard-Spain) , Catalan Freelancer | Universitat Pompeu Fabra, BA-Pompeu Fabra University, 27 years of experience |
| Checked in | arise7 Australia Native in Korean (Variant: South Korea) Freelancer | MA-Macquarie University, 8 years of experience |
| Checked in | Ovidiu Martin Jurj Always forwards, never backwards! Romania Native in Romanian , German Freelancer | Bio: Urkundenübersetzer u. Gerichtsdolmetscher
Authorised translator & Court Interpreter
Traducător și interpret autorizat
DE-RO-EN
MA, Universität Bukarest, Fakultät für Fremdsprachen u. fremdsprachige Literaturen Message: Hallo Genossen! Hello comrades! Salut tovarăși! |
| Checked in | Zakiyah United Kingdom Native in English Freelancer and outsourcer | |
| Checked in | Zornitsa Savcheva Translations true to meaning and style Bulgaria Native in Bulgarian Freelancer | Intensive Intermediate Norwegian Language – Leve, 18 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | fcroizat Let Us Break The Language Barrier France Native in French , English Freelancer | Message: Hello,
Nice to meet everyone. I'm looking forward to this event. Have a nice day. |
| Checked in | elkeuribe PhD Biochemistry Spanish Translations Canada Native in Spanish (Variant: Mexican) Freelancer | New York University - School of Continuing and Professional Studies, http://cas.nyu.edu/object/ug.about.professionaledg, ATA, 10 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |