Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have been proof-editing the Persian translation of an extremely technical pharma. patent since 25 days ago. The project includes roughly around 250,000 words. It is one of the largest projects I have ever had.
Proofreading an English translation of a medical journal paper originally published in Persian. The translator was a native English speaker with a vast knowledge in Medicine, so I have a little to do! ;-)
Translating website content for a high-tech company. Over 26,000 words and still 9,000 words to render. Also, transcribing and translating an award-winning Iranian film for a reputable company. It is hard to shift between the two projects! ;-)