Sep 9, 2005 14:22
18 yrs ago
2 viewers *
French term

capital souscrit appelle non verse

French to Polish Bus/Financial Accounting
Pozycja w bilansie. Jesli ktos wie jak to jest na angielski to bede w siodmym niebie

Proposed translations

25 mins
Selected

subscribed capital called but not paid

English = subscribed capital called but not paid
http://europa.eu.int/eur-lex/pl/dd/docs/1986/31986L0635-PL.d...
tu tlumaczone jako:
Kapitał subskrybowany wymagalny, lecz nie wpłacony

Niewpłacony kapitał subskrybowany (wykazujący odrębnie kapitał wymagany)
moze to troche pomoze
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje bardzo, wlasnie potrzebowalam trzech wersjii jezykowych"
23 mins

called-up share capital not paid

Called-up share capital not paid - the value of shares (generally that means the
nominal value) that the company has issued without receiving payment. ...
www.companieshouse.gov.uk/about/gbhtml/gba10.shtml - 70k -

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search