GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:30 Apr 5, 2006 |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Linguistics / Учебник по устному переводу | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: koundelev Local time: 06:26 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | сопровождающий перевод |
| ||
4 | устный перевод для этнической диаспоры |
| ||
3 +1 | общественный перевод |
| ||
2 | бытовой перевод |
|
сопровождающий перевод Explanation: Типы перевода Сопровождающий перевод используется для помощи людям, которые не владеют языком страны проживания и не требует специальной подготовки. ... www.nyc-interpreters.com/info/interpr_101_ru.htm -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2006-04-05 04:42:40 GMT) -------------------------------------------------- С делегацией работает "сопровождающий переводчик" - на все руки ... и организатор, и гид, если нет профессионального... и к врачу сходить... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-04-05 07:07:22 GMT) -------------------------------------------------- Несовпадение терминов в том, что русский термин "сопровождающий перевод" возник применительно к приезжавшим в СССР гостям множества общественных организаций и туристам. Хождений по судам не предполагалось. Есть еще редкое понятие "гражданский" (не специальный) перевод, но ссылок - кот наплакал... А пригодна всего одна: ... У слова "Totenkopf" есть и гражданский перевод, если что. ... energy.stanet.ru/guestbook/guest_show.php?position=840 - -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-04-05 07:16:00 GMT) -------------------------------------------------- Аннета смутила меня заявлением, что термин изобрела сама. Я только сейчас решил проверить и нашел, что такой специальный термин изобрели в МГИМО: Используются в наше время: синхронный, последовательный, общественный перевод, ... www.durov.com/study/ShemetovBV-090.pdf Студент 4-го курса МГИМО-Университета (дипломный курс) факультета Политологии, Профиль - политический и общественный перевод, дважды стажировался в США ... www.repetitor.org/cgi-bin/ ikonboard/topic.cgi?forum=4&topic=136 |
| |
Grading comment
| ||