Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
full grain leather
Polish translation:
naturalna skóra wierzchowa (bydlęca)
Added to glossary by
maciejm
May 11, 2002 07:10
22 yrs ago
18 viewers *
English term
full grain leather
English to Polish
Other
typ skóry na etui...
Czy są jacyś kaletnicy w okolicy? ;-)
Z góry dziękuję!
Czy są jacyś kaletnicy w okolicy? ;-)
Z góry dziękuję!
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | naturalna skóra wierzchowa (bydlęca) | maciejm |
5 | skóra licowa | sheslostcontrol |
4 | skóra typu "full grain" | Andrzej Lejman |
4 | skóra pełnoziarnista | Miroslaw Owinski (X) |
1 -1 | skóra chropowata | Piotr Kurek |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
naturalna skóra wierzchowa (bydlęca)
Full Grain Leather is waterproof leather used for its comfort, support, fit and durability. Compared to calfskin, it is the next best leather available. Full grain is the select, top layer of cowhide, specially tanned to provide waterproof protection and a fine appearance.
Sandał dziecięcy i młodzieżowy
Numeracja:
22...36
Materiał: naturalna skóra wierzchowa
naturalna podszewka
Rodzaj skóry: nubuk lub licowa
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 15:59:46 (GMT)
--------------------------------------------------
można chyba dodać \"typu full grain\" jak proponuje Andrzej
Sandał dziecięcy i młodzieżowy
Numeracja:
22...36
Materiał: naturalna skóra wierzchowa
naturalna podszewka
Rodzaj skóry: nubuk lub licowa
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 15:59:46 (GMT)
--------------------------------------------------
można chyba dodać \"typu full grain\" jak proponuje Andrzej
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Maciej!"
-1
11 mins
16 mins
skóra typu "full grain"
wygląda na to, że taka nazwa funkcjonuje i u nas.
Reference:
6 hrs
skóra pełnoziarnista
just guessing...
2238 days
skóra licowa
tak to się nazywa w "branży"
Something went wrong...