Nov 27, 2007 15:50
16 yrs ago
3 viewers *
Russian term

строительный объект

Russian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
В студии завершена работа по созданию видеопрезентации по строительному объекту.

is it possible to say construction project? and what if i need to speak on this object (or what to call it) itself. Help :)

Discussion

dosik (asker) Nov 28, 2007:
I have to add that 'construction unit' would also work to name the object. so thank you, Iris!

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

construction project/proposed building

I'm assuming that this presentation is concerning a proposed/planned construction project, in which case I think construction project is fine, and if you need to refer to the thing that is being constructed, you can call it a proposed building or a proposed facility (more generic).

If it's already underway and they are giving a progress report, I would still call it a construction project, but then if you need to refer to it you could call it the building/facility under construction.

Hope that helps! :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-27 19:30:16 GMT)
--------------------------------------------------

Строительный объект can certainly be a construction site, but it is often used in a broader sense to refer to a construction project. See, for example, строительный объект in Multitran--not that Multitran is any sort of final authority, but I think the numerous Multitran entries involving the word "project" strengthen the case for the broader translation here. Here are a few more examples grabbed at random from the Web:

"Строительные объекты выполненные компанией СиМК-А" - you can't say "construction sites performed by Company X," you have to say projects.

"Комплексное снабжение строительных объектов: Я представляю компанию "Марпа", которая осуществляет комплексное снабжением строительных объектов материалами по ценам производителя." They are not talking about assembling a site--they are talking about constructing a building--so site won't work here, either.

There are also plenty of examples where "construction site" is more appropriate, of course. I just picked a couple to illustrate that site is not always correct.


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-11-28 14:31:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad I could be of assistance.

One note about Iris' "construction unit"--she mentions that it works in British English, which as a speaker of American English I can't speak to one way or another--but I have not encountered that phrase in this sort of context American English...FWIW.
Peer comment(s):

agree sirtov : Project is the most commonly used
13 hrs
Thank you.
agree Olga Judina : project
18 hrs
Thanks, Olga.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " Thank you, Jennifer! it's just what I needed."
2 mins

construction site

-
Peer comment(s):

neutral Jennifer Guernsey : I'm not sure this works in the particular context--I think they are probably making a presentation on the project as a whole and not just on the site. But more context would be helpful.
12 mins
This would be "строительство", "проект", etc.; "строительный объект" is a "site".
Something went wrong...
+1
1 hr

building development

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-27 17:25:25 GMT)
--------------------------------------------------

or just "development"
Peer comment(s):

agree Igor Blinov : если под объектом подразумевается здание (комплекс зданий)
1 hr
cheers!
Something went wrong...
+2
1 hr

construction site

Example sentence:

Entrance to the construction site is for personnell only!

Вход на строительный объект разрешен только рабочему персоналу!

Peer comment(s):

agree Igor Blinov
1 hr
agree Iosif JUHASZ
3 hrs
Something went wrong...
2 hrs

construction unit

неоднократно употребляла этот термин с одобрения англичан - именно в таком варианте его можно "спрягать" во всех ситуациях - так же, как и 'объект' в русском языке
Something went wrong...
22 hrs

facility under construction

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search