some technical academic language.

Russian translation: специальная научная/теоретическая терминология

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:some technical academic language.
Russian translation:специальная научная/теоретическая терминология
Entered by: Vanda Nissen

11:05 Jan 6, 2008
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / программы
English term or phrase: some technical academic language.
Knows and uses social English and some technical academic language.
Перед этим было предложение:Knows and uses social English and specific academic language with visual support
Что это за технический английский в школе?
Спасибо
Vanda Nissen
Australia
Local time: 04:05
специальная научная/теоретическая терминология
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-01-06 11:15:07 GMT)
--------------------------------------------------

technical vs. general

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-01-06 11:23:11 GMT)
--------------------------------------------------

я думаю, что specific - это "определенная"

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-01-06 12:00:46 GMT)
--------------------------------------------------

если для детей - то лучше "терминология по учебной дисциплине, предмету" как-то так.
Selected response from:

Zamira B.
United Kingdom
Local time: 19:05
Grading comment
Склонилась тоже к Вашему варианту. Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9специальная научная/теоретическая терминология
Zamira B.
4 +2некоторое количество (определенный объем) научно-технической терминологии
Sergey Zubtsov
4 +1not for points
Andrey Reznikov
4здесь: формальный/официальный
Sergey Savchenko
4в определенной степени владеет научно-учебным стилем речи
Ekaterina Guerbek
4...и, в какой-то степени, техническую академическую терминологию
Stanislav Korobov


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
здесь: формальный/официальный


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2008-01-06 11:52:10 GMT)
--------------------------------------------------

"официальный язык науки", то есть формальный язык, используемый наукой

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-01-06 11:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Обращение же от официального языка науки, игры или права к словарю обычного человека часто (если не всегда) будет выглядеть смешным. "
"Здесь подразумевается, что творческая человеческая мысль не может быть заменена формальными языками науки или математики. "
И "официальный язык науки", и "формальный язык науки" достаточно хорошо гуглятся

Sergey Savchenko
Ukraine
Local time: 21:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: А какие-нибудь ссылочки есть? Спасибо

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
специальная научная/теоретическая терминология


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-01-06 11:15:07 GMT)
--------------------------------------------------

technical vs. general

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-01-06 11:23:11 GMT)
--------------------------------------------------

я думаю, что specific - это "определенная"

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-01-06 12:00:46 GMT)
--------------------------------------------------

если для детей - то лучше "терминология по учебной дисциплине, предмету" как-то так.

Zamira B.
United Kingdom
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Склонилась тоже к Вашему варианту. Большое спасибо!
Notes to answerer
Asker: Вот мне кажется, что специальная терминология - это specific academic language...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Chamritski
7 mins
  -> спасибо

agree  Igor Blinov: не надо "теоретическая"
21 mins
  -> согласна, спасибо

agree  selma232: "в рамках школьной программы" :-)
2 hrs
  -> cпасибо

agree  Natalia Neese
12 hrs
  -> спасибо

agree  Сергей Лузан: "терминология по учебной дисциплине, предмету" - в контексте ближе всего
23 hrs
  -> спасибо

agree  Angela Greenfield: Согласна с тем, что technical в данном случае имеет коннотацию специализированная. Я бы сказала специализированная научная терминология
1 day 5 hrs
  -> спасибо, Анжела

neutral  Katia Gygax: Специализированная правильно, но это же не только терминология./Пунктуация действительно ни при чем, а синтаксис задействован вовсю.
1 day 9 hrs
  -> ну не синтаксис же с пунктуацией :)

agree  Yelena Pestereva
2 days 6 mins
  -> спасибо

agree  Tatiana N. (X): научная терминология vs бытовой язык
3 days 14 hrs
  -> спасибо

agree  Alexandra Tussing
4 days
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
некоторое количество (определенный объем) научно-технической терминологии


Explanation:
"Научно-техническая терминология" наиболее привычно смотрится в русском языке.

Sergey Zubtsov
Armenia
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
3 hrs
  -> Спасибо.

agree  Alexandra Tussing
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в определенной степени владеет научно-учебным стилем речи


Explanation:
ru.wikipedia.org/wiki/Функциональные_стили_речи

Имеется в виду не только устная, но и, разумеется, письменная речь.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-06 13:35:38 GMT)
--------------------------------------------------

Это шире, чем терминология, т.к. имеется в виду еще и манера изложения, синтаксис и др.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-06 13:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

Пример:
"Начиная постигать основы наук, школьники усваивают много специальных слов, книжные конструкции - овладевают учебно-научным стилем речи. "
http://www.5ballov.ru/referats/preview/77866/12

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-06 13:43:48 GMT)
--------------------------------------------------

Владение этим стилем, естественно, подразумевает, в том числе, и употребление необходимой терминологии.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-06 13:57:57 GMT)
--------------------------------------------------


См. конкр. пример "Academic English for students of the School of Social Sciences": http://www.uel.ac.uk/elc/documents/SSMCSSemA.pdf
“Аcademic language: word formation
Academic language: describing charts, graphs and other
images
Academic language: using academic vocabulary
appropriately
Academic language: strategies for asking and answering
questions
Academic language: Comparison and contrast
Academic language: signposting and cohesive devices
Academic language: pronunciation
Academic language: grammatical accuracy and formal
academic style for written assignments in the School of
Social Sciences, Media and Cultural Studies “


«In much of the research literature, academic language is described in discrete linguistic terms, focusing in particular on lexis and syntax.»
http://www.ncela.gwu.edu/pubs/ncrcdsll/rr15.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-06 14:00:07 GMT)
--------------------------------------------------

Извините, первая ссылка открывается так:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Функциональные_стили_речи

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 20:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...и, в какой-то степени, техническую академическую терминологию


Explanation:
б

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
not for points


Explanation:
Academic здесь – это учебный, (так же как technical – как верно отметит Сергей – официальный) то есть проще говоря речь идет о лексике школьного (классного) обихода: чтобы учиться в учебном заведении, где обучение идет на английском языке, студент должен, как минимум, понимать официальную учебную (то есть общепринятую в данном контексте) лексику. О науке или технике речь не идет.

Andrey Reznikov
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Gygax: Т.е. не разговорный язык а язык обучения, кот. можно назвать просто академическим. Никакой науки и техники тут нет. НЕ только лексика имеется в виду.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search