druk bezadresowy

English translation: door drop

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:druk bezadresowy
English translation:door drop
Entered by: Piotr Kurek

11:30 Dec 18, 2002
Polish to English translations [PRO]
Marketing
Polish term or phrase: druk bezadresowy
w kampanii mailingowej
Portable
Local time: 22:49
propozycja
Explanation:
Door drops
Door drops are effectively delivering non-addressed information to houses in a determined area. This is a useful method for recruiting new customers. It is likely to be less effective than true direct mail given that the material is not personalised. However, it may prove more effective than an advert, for example.

http://www.essilor.co.uk/pages/newsinfo/insig99a/marketi1.ht...

Selected response from:

Piotr Kurek
Local time: 22:49
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5No name print
Maciej Andrzejczak
5door-to-door flyers
Astro Jaroslaw Rutkowski
4addressless print / form
bartek
4unaddressed (ad)mail
Kasia Trzcińska-Draper (X)
3propozycja
Piotr Kurek


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
addressless print / form


Explanation:
Zależy czy to będzie tekst czy formularz?

bartek
Local time: 22:49
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 19045

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Lejman: a w guglu - 0.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
propozycja


Explanation:
Door drops
Door drops are effectively delivering non-addressed information to houses in a determined area. This is a useful method for recruiting new customers. It is likely to be less effective than true direct mail given that the material is not personalised. However, it may prove more effective than an advert, for example.

http://www.essilor.co.uk/pages/newsinfo/insig99a/marketi1.ht...



Piotr Kurek
Local time: 22:49
PRO pts in pair: 1240
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unaddressed (ad)mail


Explanation:
Usługi przesyłania takowych oferują Post Offices.
W UK - 'unaddressed mail', or door drops, por:
www.royalmail.com/portal/default/all/home;jsessionid=KNKQT0...
A, jak widzę, w takiej na przykład Kanadzie - unaddressed Admail, por:
www.canadapost.ca/business/offerings/unaddressed_admail/can...


--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-18 12:11:05 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tłumaczyłam zakładając, że chodzi o taki druk bezadresowy:
http://www.poczta-polska.pl/uslugi/u_krajowe.htm#11

Kasia Trzcińska-Draper (X)
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 202
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
No name print


Explanation:
tak brzmi to w języku marketingowców

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3231
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
door-to-door flyers


Explanation:
roznoszone od drzwi do drzwi


    Wrzuc do googla
Astro Jaroslaw Rutkowski
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 399
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search