GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:01 Nov 9, 2010 |
Polish to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stanislaw Czech, MCIL CL United Kingdom Local time: 10:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | cloth maker |
|
cloth maker Explanation: Wydaje mi się, że "maker" będzie tu lepsze - patrz też link poniżej - książka: "A translation guide to 19th-century Polish-language civil-registration documents" Swoją drogą super, że Google udostepnia takie rzeczy Reference: http://tinyurl.com/3x72eed |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||