Feb 1, 2011 09:32
13 yrs ago
English term

we are also blind in smoke

English to French Marketing General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour, il s'agit du titre d'un article qui explique que les pompiers pourraient s'orienter plus facilement dans des endroits enfumés s'ils utilisaient leurs autres sens, comme le font les aveugles.

Pour l'instant, j'en suis à la traduction littérale, mais j'aimerais trouver quelque chose de plus percutant. Merci d'avance.

Discussion

Stéphanie Soudais (asker) Mar 3, 2011:
Retour Bonjour, désolée de ne pas avoir fermé la question moi-même, mais je voulais attendre la réponse du client. Il a finalement gardé la réponse de Bruno. Merci à tous.
Stéphanie Soudais (asker) Feb 2, 2011:
Merci Bonjour et merci à tous pour vos suggestions. J'en ai soumises plusieurs au client, en espérant qu'il me fasse un retour !

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

dans la fumée, nous sommes tous aveugles

.
Peer comment(s):

agree Sylvain Lourme
1 min
agree Pierre POUSSIN
7 mins
agree kashew
1 hr
agree Guillaume St-G : bien dit
7 hrs
agree Sheila Wilson : Better phrasing than the source
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 mins

pour ne plus être aveugle dans la fumée

suggestion
Something went wrong...
+2
19 mins

la vue ne sert à rien dans une pièce enfumée

puisque l'article parle d'après vous des autres sens à mettre en valeur, pourquoi pas partir sur "la vue" plutôt que sur le fait d'être aveugle... à voir...enfin, à étudier ;)
Peer comment(s):

agree Platary (X) : Le vois en effet dans ce sens aussi...
17 mins
agree Lise Gras : oui j'avais pensé à "la meilleure des vues ne sert à rien dans la fumée" (très long)!
1 day 11 mins
Something went wrong...
35 mins

Ne comptez pas sur la vue dans la fumée !

Pour rebondir sur la bonne idée de Yannick !
Something went wrong...
39 mins

De l'utilité d'une canne blanche pour s'orienter dans la fumée.

Un peu loin du texte mais plus près de l'article. Percutant, n'est-il pas ?

Peer comment(s):

neutral Sheila Wilson : That's introducing a term that isn't in the source at all. It's talking about using senses, not appliances
21 hrs
Stéphanie veut un titre percutant à son article qui incite les pompiers à utiliser les autres sens que la vue dans la fumée comme le font les aveugles naturellement. D'où l'allusion à la canne blanche pour traduire tout ça.
Something went wrong...
1 hr

dans la fumee, on devient aveugle

..
Something went wrong...
2 hrs

et si la fumée ne rendait pas complètement aveugle...?

je me suis détachée de la forme littérale pour m'orienter vers le contexte présenté par vous Stéphanie...je n'hésite pas dans mes traductions à faire cela au service du contenu. J'espère ne pas être trop provoc!
Something went wrong...
+1
5 hrs

Dans la fumée, changez de sens!

Jeu de mots et titre court volontairement ambiguë qui pourrait piquer la curiosité du lecteur davantage qu'une traduction littérale...

Je laisse tomber la comparaison avec les aveugles pour exploiter l'explication que vous donnez à propos du contenu de l'article: le développement des autres sens quand la vue fait défaut.
Peer comment(s):

agree Sheila Wilson : Pity the source writer didn't think of it - works just as well in English
17 hrs
Thank you Sheila
Something went wrong...
10 hrs

Aveugles dans la fumée nous aussi !

Rend exactement le sens et est assez percutant à la fois avec le mot "aveugles" en tête - Sans verbe, ce qui est bon pour un titre -
Something went wrong...
1 day 51 mins

Aveuglé par la fumée: savoir s'écouter

voilà une autre idée, peut-être un peu trop révélatrice du contenu de l'article?
Sinon je pensais également à:
tous aveugles dans la fumée (proposé par Bruno de Brouwer, ici sans verbe)
Vue obstruée (par la fumée), sens en alerte
A l'attaque du feu, sens en alerte (tels des félins qui utilisent davantage que leur vue...)
Dites-nous votre choix!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search