GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:04 Apr 14, 2011 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stephanie Laurent Local time: 15:16 | ||||||
Grading comment
|
organisation constituée de membres Explanation: Cette expression est utilisée au Canada. Toutefois, s'il s'agit d'un OSBL, nous utilisons «association à but non lucratif». Example sentence(s):
Reference: http://www.bureaudelaconcurrence.gc.ca/eic/site/cb-bc.nsf/fr... Reference: http://www.international.gc.ca/education/partners-partenaire... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
association d'adhérents Explanation: Bonjour Marie ! "Association de membres" me semble tout à fait convenir ! Je vous propose celle-ci qui existe également :) Bon travail :) |
| |
Grading comment
| ||