Glossary entry

English term or phrase:

parvenue ginger fuck-toy

Spanish translation:

esa trepa pelirroja que te estás tirando

Added to glossary by Laura Rodríguez Manso
Dec 29, 2011 10:57
12 yrs ago
2 viewers *
English term

parvenue ginger fuck-toy

English to Spanish Art/Literary Slang
Contexto:

I just killed my ownhusband—your parvenue ginger fuck-toy means nothing to me.

¡Gracias!

Laura
Change log

Jan 4, 2012 02:32: Laura Rodríguez Manso Created KOG entry

Discussion

Laura Rodríguez Manso (asker) Dec 31, 2011:
Perdón por no especificar el destino: es para España, por lo que "trepa" y "tirar" se entenderían, al contrario de "arribista". ¡Gracias!
Benjamin A Flores Dec 29, 2011:
Destino Sería bueno saber si es para España o Latino America, Trepa por ejemplo no se entiende en Centro América), y tirar es un verbo que no se utiliza para copular. (Centro América y Mexico).
Ruth Wöhlk Dec 29, 2011:
este arribista pelirrojo que es tu muñeco de placer..
o algo así

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

esa trepa pelirroja que te estás tirando

Diría algo así
Peer comment(s):

agree Charles Davis : ¡Muy bien! Justo el grado de vulgaridad que corresponde.
5 mins
Muchas gracias, Charles - Bea
agree David Gómez
12 hrs
Gracias, David - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias, Beatriz!"
7 hrs

ese corriente juguete sexual color zanahoria

parvenue no existe en inglés y parvenue es un termino francés. El término parvenu en inglés se refiere a algo corriente, algo que viene de un estrato social más bajo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search