with no therapy/procedure/medication being administered

French translation: sans intervention thérapeutique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:with no therapy/procedure/medication being administered
French translation:sans intervention thérapeutique
Entered by: Madeleine Rossi

06:03 Jul 6, 2012
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: with no therapy/procedure/medication being administered
You are being asked to allow data to be reviewed and collected from your or your child’s existing medical records for this human observational research study **with no therapy/procedure/medication being administered*** because you or your child has/had Hypophosphatasia.

-> Evidemment, c'est tout bête, mais j'aimerais trouver la formule la plus concise possible (anglais "straight to the point" vs. français "corseté"!)

Merci
:-)
Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 23:03
sans intervention thérapeutique
Explanation:
Ça englobe tout !

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-06 07:05:53 GMT)
--------------------------------------------------

Si vous préférez : Sans intervention médicale, chirurgicale ou médicamenteuse.
Selected response from:

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 23:03
Grading comment
Merci! J'opte pour "sans intervention médicale, chirurgicale ou médicamenteuse", ce qui me permet ensuite d'utiliser "sans intervention thérapeutique" (mon texte était redondant...)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5sans intervention thérapeutique
Catherine GUILLIAUMET
4 +1sans thérapie, procédure (médicale) ou traitement en cours
Drmanu49
4sans qu'aucun traitement, intervention ou médicament ne soit proposé
SJLD
4sans qu'aucune thérapie ou procédure ou médicament ne vous soit administré
Philippe Locquet


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sans thérapie, procédure (médicale) ou traitement en cours


Explanation:
IMO

Drmanu49
France
Local time: 23:03
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5457

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EURLINGUA
2 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
sans intervention thérapeutique


Explanation:
Ça englobe tout !

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-06 07:05:53 GMT)
--------------------------------------------------

Si vous préférez : Sans intervention médicale, chirurgicale ou médicamenteuse.

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 23:03
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1169
Grading comment
Merci! J'opte pour "sans intervention médicale, chirurgicale ou médicamenteuse", ce qui me permet ensuite d'utiliser "sans intervention thérapeutique" (mon texte était redondant...)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SJLD: en effet!
14 mins
  -> Merci :-)

agree  marie-christine périé
24 mins
  -> Merci :-)

agree  Bertrand Leduc
50 mins
  -> Merci!

agree  GILLES MEUNIER
1 hr
  -> Merci :-)

agree  Jean-Claude Aciman
1 day 2 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sans qu'aucun traitement, intervention ou médicament ne soit proposé


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-06 07:06:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ou en faire deux phrases.

... hypophosphatasie. Cette étude ne propose aucune forme de traitement.

SJLD
Local time: 23:03
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 693
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sans qu'aucune thérapie ou procédure ou médicament ne vous soit administré


Explanation:
.

Philippe Locquet
Portugal
Local time: 22:03
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search