GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:03 Jul 6, 2012 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine GUILLIAUMET Local time: 23:03 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sans thérapie, procédure (médicale) ou traitement en cours Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sans intervention thérapeutique Explanation: Ça englobe tout ! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-07-06 07:05:53 GMT) -------------------------------------------------- Si vous préférez : Sans intervention médicale, chirurgicale ou médicamenteuse. |
| |
Grading comment
| ||