socialise their losses

French translation: socialiser leurs pertes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:socialise their losses
French translation:socialiser leurs pertes
Entered by: Cassandra Delacote

09:52 Sep 11, 2012
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: socialise their losses
The context is a discussion on the 2008 world financial crisis by a socialist movement.
This is the sentence in which this term appears:

It is unacceptable that those banks that made huge profits from the indebtedness of states and individuals were able to socialise their losses as we saw in the huge bailouts of 2008-9, without severe constraints and regulation in the aftermath.

I do not understand the term 'socialise their losses' and no dictionary seems to have 'heard' of such a term!

Can anyone help me with translating this term?
Cassandra Delacote
France
Local time: 11:36
socialiser leurs pertes
Explanation:
Tout simplement. C'est l'expression consacrer en français également pour dire que les pertes financières privées sont amorties par des dépenses publiques.

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2012-09-11 09:56:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ainsi, l'expression "privatiser les bénéfices et socialiser les pertes" a 3110 occurrences sur Google. "socialiser les pertes" seul en a 43100.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-09-11 11:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

En complément de réponse à la remarque de Petitavoine: quand on parle de "socialisation des pertes" (et beaucoup plus rarement de "collectivisation" et jamais de "nationalisation" puisque ce dernier terme renvoi au rachat par l’État de 50% des parts d'une société) c'est toujours pour dénoncer un fait injuste, immoral et négatif. C'est donc une formule inventée et utilisée à gauche et non pas à droite. Par ailleurs, je ne vois pas en quoi le mot "socialiser" devrait universellement évoquer qqch de positif. Ce serait oublier qu'il existe des opposants farouche à toute forme de socialisation même modérée et partielle de l'économie!
Selected response from:

Alcime Steiger
France
Local time: 11:36
Grading comment
Meci pour cette traduction qui me semble la plus appropriée
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3socialiser leurs pertes
Alcime Steiger
4 +3aient eu la possibilité de faire supporter leurs pertes par la collectivité
gilbertlu
4 +1colectiviser leurs pertes
Philippe Maillard
5socialiser leurs pertes
Tamoo
3 +1nationaliser leurs pertes
Raphael Daniaud


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
colectiviser leurs pertes


Explanation:
Consiste - à - Collectiviser - Les - Pertes - Tribuforex.fr
www.tribuforex.fr/trading/consiste-à-collectiviser-les-pert...
consiste - à - collectiviser - les - pertes - ... Consiste à Collectiviser Les Pertes. Titre: Dette, inflation, déflation... et leurs conséquences inattendues. ▫ "Les chiffres ...
[PDF]
Pigeons £
www.spirale.attac.org/actions/IMG/.../Tract-cheque_Attac_Ma...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
privatiser les profits et collectiviser les pertes c'est la loi du capitalisme.
Faire supporter leurs pertes à la collectivité

Rejoignez le Comité ATTAC Mâcon. (Réunion le 1er lundi du mois) Comité Attac de ...
Privatisation des profits et collectivisation des pertes
carfree.free.fr/.../privatisation-des-profits-et-collectivisation-des-perte...
7 janv. 2008 – En effet, selon le principe désormais bien connu de « privatisation des profits et de collectivisation des pertes », on ne privatise pas des ...
Pertes & Profits
www.conotron.fr › Anciens numéros › Qui sauvera le capitalisme?
Le capitalisme moderne repose sur quelques grands principes, au premier rang desquels celui-ci: il faut privatiser les bénéfices et collectiviser les pertes.
Tout va très bien dans le milieu bancaire américain, mais… au cas ...
www.egaliteetreconciliation.fr › Revue de presse › 2012 › août
18 août 2012 – Tout va très bien dans le milieu bancaire américain, mais… au cas (...) "Privatiser les bénéfices et collectiviser les pertes", la rengaine de ces ...
L'austérité mauvais remède à la crise européenne :: L'Université ...
upr-marseille.com/.../lausterite-mauvais-remede-a-la-crise-europeenn...
7 juin 2012 – ... des Etats ont chuté, ce qui les a contraints à collectiviser les pertes du secteur privé, creusant ainsi le déficit budgétaire et la dette publique.
Le patron de PSA demande une « baisse massive » des charges ...
www.lecri.fr/2012/07/13/le-patron-de-psa-demande.../34446
13 juil. 2012 – En quel honneur, l'Etat devrait-il venir en soutien d'un groupe privé pour collectiviser ses pertes… Le contribuable devrait payer les pots ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-09-11 10:02:37 GMT)
--------------------------------------------------

collectiviser... 2 "L" !

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 06:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jocelyne Cuenin: parallèle : collectiviser les moyens de production dans le jargon. En anglais : 4. socialise - make conform to socialist ideas and philosophies; "Health care should be socialized!"
26 mins
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nationaliser leurs pertes


Explanation:
On trouve aussi "nationaliser" en opposition à privatiser...

Raphael Daniaud
United States
Local time: 02:36
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Boulé
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
aient eu la possibilité de faire supporter leurs pertes par la collectivité


Explanation:
Voici le sens exact à mon avis, si vous ne voulez pas utiliser l'un des deux verbes: socialiser ou coillectivbiser

gilbertlu
Local time: 11:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jocelyne Cuenin: je dirais peut-être prendre en charge à la place de supporter - ou bien mutualiser leurs pertes//Vous avez raison, F. Bégon, mutualiser les dettes va comme un gant au projet européen où le poids des dettes souveraines sera réparti entre les Etats. Merci !
19 mins

agree  François Begon: faire supporter leurs pertes par la collectivité (pas mutualiser)
3 hrs

agree  Madeleine Chevassus: bon mais trop long
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
socialiser leurs pertes


Explanation:
Tout simplement. C'est l'expression consacrer en français également pour dire que les pertes financières privées sont amorties par des dépenses publiques.

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2012-09-11 09:56:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ainsi, l'expression "privatiser les bénéfices et socialiser les pertes" a 3110 occurrences sur Google. "socialiser les pertes" seul en a 43100.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-09-11 11:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

En complément de réponse à la remarque de Petitavoine: quand on parle de "socialisation des pertes" (et beaucoup plus rarement de "collectivisation" et jamais de "nationalisation" puisque ce dernier terme renvoi au rachat par l’État de 50% des parts d'une société) c'est toujours pour dénoncer un fait injuste, immoral et négatif. C'est donc une formule inventée et utilisée à gauche et non pas à droite. Par ailleurs, je ne vois pas en quoi le mot "socialiser" devrait universellement évoquer qqch de positif. Ce serait oublier qu'il existe des opposants farouche à toute forme de socialisation même modérée et partielle de l'économie!

Alcime Steiger
France
Local time: 11:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
Meci pour cette traduction qui me semble la plus appropriée

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jocelyne Cuenin: Possible, mais pour moi, c'est trop d'ironie. Est-ce un contre-sens ? Est-que socialiser ne devrait pas avoir quelque chose de positif ? Déf. Dégager de la propriété privée *au profit de* la propriété collective/Still, Keynes: socialization of investment
43 mins
  -> C'est l'expression consacrée en économie (notament chez les keynesiens qui pointe les limites de l'activité privée, c'est donc effectivement un peu ironique mais ça convient parfaitement à notre contexte puisque le texte est écrit par un socialiste).

agree  Madeleine Chevassus: oui tout à fait c'est ce qui nous est arrivé pour les pertes du crédit Lyonnais, au grand profit de Tapie
9 hrs

agree  Daryo: ici: socialiser = transférer à la société - à savoir : faire cadeaux des pertes privées à la caisse de l'Etat. Positif pour sûr, mais pas pour les contribuables.
13 hrs

agree  nweatherdon: i do sort of prefer "nationalize", but it infers a fairly active role on the part of the banks ... but yeah, I'm pretty sure it's much more common to say it this way in French
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 5/5
socialiser leurs pertes


Explanation:
I fully agree with this response given earlier. This is definitely the appropriate expression in French.

Tamoo
Local time: 15:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search