pipeline

Spanish translation: (proceso de selección y) provisión/cantera de personal docente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pipeline
Spanish translation:(proceso de selección y) provisión/cantera de personal docente
Entered by: Mónica Algazi

10:18 Dec 30, 2022
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: pipeline
"It creates a teacher pipeline that ensures the district is able to recruit and retain highly skilled Teachers in every classroom".

Thank you in advance for your help!
Rocío Ruffini
Argentina
Local time: 19:16
proceso de selección de personal docente
Explanation:
Por medio de este, se crea un proceso de selección y provisión de personal docente que asegura/garantiza que el distrito pueda contratar y retener profesores altamente calificados en cada clase.
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 19:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3cantera o semillero de maestros/profesores o cantera/semillero docente
abe(L)solano
4 +1canalización
Gloria Ruvalcaba
3 +1proceso de selección de personal docente
Mónica Algazi
4Una fuente de talento educativo.
Rosselena Albornoz Rincón
3cartera
Emiliano Pantoja


Discussion entries: 9





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
proceso de selección de personal docente


Explanation:
Por medio de este, se crea un proceso de selección y provisión de personal docente que asegura/garantiza que el distrito pueda contratar y retener profesores altamente calificados en cada clase.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 19:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1613

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano: Dependiendo qué más información proporcione el documento, podría hablarse de esto. Feliz año Mónica.
34 mins
  -> Gracias y feliz año para ti también, abe(L).

agree  Victoria Frazier: De acuerdo, para tener los mejores, hay que seleccionar. Además, es claro en cualquier país de habla hispana.
2 days 11 hrs
  -> Gracias y feliz año 2023, Victoria!

disagree  Jose Marino: No es un "proceso" lo que se crea", Se trata de fomentar la afluencia. El "proceso de selección vendría después, una vez que los candidatos presenten su candidatura. Mala lectura del TO
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cartera


Explanation:
una cartera de profesores

cuentan con una cartera de profesores

--------------------------------------------------
Note added at 56 minutos (2022-12-30 11:14:43 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.mundoenred.com/es/nosotros

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2022-12-30 11:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción sería CLAUSTRO

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cantera o semillero de maestros/profesores o cantera/semillero docente


Explanation:
No es la plantilla/planta formal. Son los "posibles" nuevos maestros
Dicen claro "to RECRUIT and RETAIN" y hablan de educación primaria/secundaria, porque dicen "District".
Cantera o semillero de maestros para el DISTRITO ESCOLAR:

https://www.foropatriotico.com/post/el-derrotero-de-la-modal...
El Instituto de Humanidades fue preparado para semillero docente; en 1952, estando ya la base, nació el primer Bachillerato Humanista Moderno de la Argentina.

https://www.informacion.es/universidad/2019/07/10/alumnos-ce...
Una cantera de maestros
La Escuela de Magisterio CEU aúna la tradición centenaria en docencia de esta institución con la puesta en marcha de proyectos de innovación pedagógica que llevan el sello CEU...

Saludos

abe(L)solano
France
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro: Totalmente de acuerdo. Quizás "semillero" encaje mejor.
7 mins
  -> Muchas gracias Bea y feliz 2023! Sí, creo que también encaja mejor.

agree  Mónica Algazi: ¡Me gusta!
27 mins
  -> ¡Muchas gracias Moni!

agree  María Gómez Carranza: Me inclino por semillero entre ambas opciones.
10 hrs
  -> ¡Gracias Maria! Feliz año

agree  Mónica Hanlan: semillero
23 hrs
  -> ¡Gracias!

disagree  Jose Marino: No, la cantera ya existe. Se trata de hacer afluir a esos profesionales ya existentes al distrito. Se trata pues de crear/generar una afluencia de profesionales.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
canalización


Explanation:
Crear canales para generar más maestros/docentes.

Example sentence(s):
  • “Crea una canalización de maestros…”
Gloria Ruvalcaba
United States
Local time: 15:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Marino: Habría que hilar más fino, pero, ciertamente, los tiros van por aquí: flujo, afluencia de profesionales que ya existen, por lo que cantera, fuente, proceso, semillero son opciones totalmente incorrectas producto de una mala lectura del TO
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Una fuente de talento educativo.


Explanation:
"Pipeline" puede traducirse como "fuente" equivalente a "supply route"= "pipeline"

Example sentence(s):
  • This route is a food pipeline.
  • Esta ruta es una fuente de alimento.

    https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=pipeline
Rosselena Albornoz Rincón
Portugal
Local time: 23:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search