align the strategy with the tactics

German translation: Strategie und Taktik aufeinander abstimmen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:align the strategy with the tactics
German translation:Strategie und Taktik aufeinander abstimmen
Entered by: Klaus Urban

13:24 Mar 10, 2012
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management / strategy and tactics
English term or phrase: align the strategy with the tactics
Es geht um eine Schulung für alle Mitarbeiter eines weltweit tätigen Dienstleistungsunternehmens.
Ich überprüfe eine vorliegende Übersetzung. Die Übersetzung ist hervorragend.

Bei folgendem Text kommen mir Zweifel auf, eventuell liegt das am Ausgangstext:


"It is important that individuals in the workforce are able to link their activity to the things that are of value to the company. By virtue of key metrics, which are deployed through the corporation to all levels, and by using common tools to collect the data involved in these metrics, the company can ensure a 2-way communication that ***aligns the STRATEGY with the TACTICS of the company***."

Die Übersetzung lautet:
"Es ist wichtig, dass alle Belegschaftsmitglieder ihre Tätigkeit mit den Dingen verknüpfen können, die für das Unternehmen von Wert sind. Mithilfe wesentlicher Kennzahlen, die über alle Unternehmensebenen hinweg angewendet werden, und durch den Einsatz einheitlicher Tools zur Erhebung der mit diesen Kennzahlen verbundenen Daten kann das Unternehmen eine wechselseitige Kommunikation sicherstellen, worüber ***die STRATEGIE an die TAKTIKEN des Unternehmens angepasst wird***.

Normalerweise würde ich davon ausgehen, dass die Taktik an die Strategie angepasst wird, nicht umgekehrt.
Das scheint mir zwar richtig übersetzt zu sein, trotzdem halte ich es für falsch.
Wie seht Ihr das?
Klaus Urban
Local time: 06:23
Strategie und Taktik aufeinander abstimmen
Explanation:
Das wäre mein Vorschlag.
Selected response from:

Barbara von Ahlefeldt-Dehn
Local time: 06:23
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2die Strategie auf die Taktik abstimmen
Alexander Schleber (X)
3 +3Strategie und Taktik aufeinander abstimmen
Barbara von Ahlefeldt-Dehn
4Die Strateg(der Mitarbeiter) mit der Vorgehensweise (der Firma) in Einklang bringen
British Diana
1so dass die strategischen Vorgaben im konkreten taktischen Vorgehen realisiert werden
Werner Walther


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
die Strategie auf die Taktik abstimmen


Explanation:
Eines der Möglichkeiten.

Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 06:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Danke, Alexander!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sigrid Andersen
37 mins

agree  Carolin Haase
40 mins

neutral  Werner Walther: Correct, but you can't get away with that without a deeper discussion. It's correct in terms of language, but leaves every question open in terms of logical interaction.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Die Strateg(der Mitarbeiter) mit der Vorgehensweise (der Firma) in Einklang bringen


Explanation:
I think it must be kept the way the translator did it. On the one hand we have the workforce and their activities and on the other the company and the things of value to it .
The workforce must link their activity to the aims of the company, it would hardly be the other way round!
Thus the point of the two-way communication is that the strategy (of the workforce) should be aligned with (brought in line with) the tactics employed by the company. If in the process the two sides converge and meet somewhere halfway, all the better, but that is not what this passage is saying.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-03-10 15:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

Strategie , natürlich

British Diana
Germany
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Thank you, Diana!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Werner Walther: Leider ein bisschen konfus - einerseits die Strategie der Mitarbeiter (so etwas ist nirgends legitimiert), andererseits die Vorgehensweise (in Bezug auf das gegebene Vokabular nicht Fisch, nicht Fleisch) - nein, dieses Mal keine Zustimmung! Tut mir leid!
8 hrs
  -> True, Werner, we don't know what the writer actually means here.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Strategie und Taktik aufeinander abstimmen


Explanation:
Das wäre mein Vorschlag.

Barbara von Ahlefeldt-Dehn
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke, Barbara!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaf Reibedanz
24 mins
  -> Danke, Olaf!

agree  Steffen Walter
49 mins
  -> Danke, Steffen!

agree  Werner Walther: Das ist gut und relativ neutral - kann keine Widersprüche generieren, allenfalls Ungewissheit und Fragezeichen.
6 hrs
  -> Danke, Werner!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
so dass die strategischen Vorgaben im konkreten taktischen Vorgehen realisiert werden


Explanation:

Es gibt Daten (die Entscheidungsträger haben also eine hohe Informations- und damit Entscheidungssicherheit), die genau ermittelt werden, und auf denen das taktische Vorgehen basierend auf den strategischen Vorgaben, aber nun mit genauem Ausgangspunkt umgesetzt werden können.

Also Beispiel:
- Strategische Vorgabe: "Dieses Jahr jeden Monat 4% Wachstum gegenüber Vormonat".

Ende November ist ein bestimmter Wert erreicht:
Z.B. Umsatz 1.539.000 im November bei einem Umsatz von 1.000.000 für Januar. Hier lässt sich zeigen, dass die strategische Vorgabe genau erreicht wurde - damit geht sie in die kurzfristig-taktische Vorgabe für den Dezember ein.

Wäre in den Vormonaten das strategische Ziel nicht erreicht worden, wäre die Parole für Dezember (=das taktische Ziel im Rahmen der Strategie) vielleicht "Aufholen um jeden Preis" - also nicht 4% gegenüber Vormonat sondern ein höherer Prozentsatz oder ein Absolutwert. Das ist z.B. bei Spielwaren der Fall, Ende November erst 35% des Jahresumsatzes.

Mit Messung und Auswertung der Ist-Werte kann in der Tat die Strategie in die taktischen Ziele integriert werden.

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2012-03-10 23:53:26 GMT)
--------------------------------------------------

BESSER:

... so dass die Strategie in die taktischen Vorgaben eingehen kann.

PS.; Align ist nicht der Sinn von Anpassen, sondern eher von Abstimmen/Abstimmung (auch wieder mehrdeutig und verwechslbar), Koordination usw.

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2012-03-10 23:56:01 GMT)
--------------------------------------------------

Das ist wie bei einem Urteil:

Die Strategie setzt das Vorgehen dem Grund nach fest.
Dann werden diese Daten ermittelt, gemessen usw. und ....
.... dann fließen diese konkreten Daten in die Strategie ein, die Strategie wird konkret, die Daten füllen sie aus.

Dann werden sie an die taktische Ebene weitergéreicht.

Werner Walther
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: Danke, Werner!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search