Glossary entry

English term or phrase:

to be dead in the water

Polish translation:

bez szans na sukces/powodzenie

Added to glossary by Domka
Jul 14, 2003 12:16
20 yrs ago
1 viewer *
English term

to be dead in the water

English to Polish Other Linguistics language
The next generation of spacecraft propulsion systems could be dead in the water before they are even launched

Proposed translations

17 mins
Selected

bez szans na sukces/powodzenie

dead in the water- not competitive, not qualified to compete, haven't got a hope. "When you're job hunting, if you don't have a resume you're dead in the water."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzieki. Mysle, ze to najodpowiedniejsze sformulowanie."
3 mins

mogłaby w ogóle nie powstać

.
Something went wrong...
1 hr

w ogóle by nie działał

dead in the water
Unable to function or move:
The crippled ship was dead in the water.
With no leadership, the project was dead in the water.
[The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition.]
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search