GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:13 Jun 19, 2009 |
English to Serbian translations [PRO] Science - Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mira Stepanovic Serbia Local time: 04:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sloj |
|
sloj Explanation: radi se obrušavanju čiitavog sloja lave u more kada naiđe na liticu ja bih 'bench collapse' prevela kao 'obrušavanje u slojevima' http://www.britannica.com/EBchecked/topic/60376/bench -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-06-19 14:16:03 GMT) -------------------------------------------------- Ili se odnosi na obrušavanje jednog sloja formiranog prilikom jedne vulkanske aKktivnosti, ali u svakom slučaju je 'sloj' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.