GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:56 Feb 11, 2022 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Delgado Argentina Local time: 13:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | cosecha / tala |
| ||
4 | recolección (de)/cosecha (de) |
|
recolección (de)/cosecha (de) Explanation: https://en.bab.la/dictionary/english-spanish/tree-harvesting |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cosecha / tala Explanation: Revisé en Internet el uso de distintas palabras en el contexto y uso específico buscado, y solo un par de ellas parece adecuada para esta traducción. "tala de árboles": 237 páginas https://es.wikipedia.org/wiki/Tala_(árboles) "recolección de árboles": muchas páginas específicas sobre recolección de árboles de navidad en enero luego de su uso, o recolección de árboles caídos. Carece de sentido para el uso buscado. "cosecha de árboles": muchas páginas en el contexto buscado. "extracción de árboles": se usa mucho en contextos urbanos, como servicios de "poda o extracción de árboles". |
| |
Grading comment
| ||